Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. אֵשׁ תָּמִיד _ _ _ עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה:
אַהֲרֹן
תּוּקַד
הִוא
אֹהֶל
2. צַו אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הָעֹלָה הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה עַד הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד _ _ _:
אֵצֶל
הַמִּנְחָה
וְעָרַךְ
בּוֹ
3. וְהָאֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ _ _ _ תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים:
לֹא
הִוא
הַמִּזְבֵּחַ
קָדֹשׁ
4. וַיְדַבֵּר _ _ _ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
קָדָשִׁים
יְהוָֹה
לֹא
מֵאִשָּׁי
5. כָּל זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה חָק עוֹלָם _ _ _ מֵאִשֵּׁי יְהוָֹה כֹּל אֲשֶׁר יִגַּע בָּהֶם יִקְדָּשׁ:
כַּחַטָּאת
לְדֹרֹתֵיכֶם
וּבָנָיו
בַּחֲצַר
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - n. pr.
2 - fumier.
n. pr.
2. .ק.ד.ש ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
être planté.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
être béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
être béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
être béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
être béni.
paal
être saint, consacré.
nifal
1 - être sanctifié.
2 - être marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
être sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, être sanctifié.
2 - être défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
être sanctifié.
3. מַחֲנֶה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - camp.
2 - armée, troupe.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
houfal
être mis, être donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
5. עַל ?
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
n. pr.
1 - pureté, innocence.
2 - propreté.
risée, sujet de joie.
1.
Repos à observer le premier jour de Soukkot
Interdiction d'ajouter de l'encens à cette oblation
Offrande journalière du Grand Prêtre
Dommages causés par le feu
2.
Respecter le sanctuaire
Repos à observer le huitième jour de fête
Consommation des restes de l'oblation
Interdiction de l'accouplement d'une bête avec une femme
3.
L'encensement aromatique
Règles concernant l'offrande expiatoire
Ordonnances concernant la femme soupçonnée d'infidélité
Interdiction de condamner à une voix de majorité dans une affaire criminelle
4.
Interdiction d'accoupler des bêtes d'espèces différentes
Interdiction de vendre la dîme du bétail
Le calomniateur doit rester toute sa vie avec celle qu'il a faussement accusée
Interdiction du sang des mammifères et des oiseaux
5.
Arrangement des lampes du candélabre, chaque jour
Enlèvements des cendres de l'autel, tous les matins
Interdiction au Cohen d'épouser une femme déshonorée
Autorisation aux Cohanim de se rendre impurs par le cadavre de leurs proches (deuil obligatoire)