Parachah : Vayakhel-Pekoudei
Richone
Le vocabulaire
כִּיּוֹר
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
Vocabulaire de l'aliyah : הַכִּיֹּר.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5 - Is. 40. 12 : וְכָל, - qui a mesuré.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5 - Is. 40. 12 : וְכָל, - qui a mesuré.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּכֹל. וְכָל. וְכֹל. וּלְכָל. כָּל. כֹּל. לְכָל.
כֶּלִי
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
Vocabulaire de l'aliyah : כְּלִי. כֵּלֶיהָ. כֵּלָיו.
כֵּן
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de l'aliyah : כַּנּוֹ.
כֶּסֶף
argent.
Vocabulaire de l'aliyah : וָכֶסֶף. כֶּסֶף.
כַּפֹּרֶת
propitiatoire (couvercle de l'arche).
Vocabulaire de l'aliyah : הַכַּפֹּרֶת.
ל
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
Vocabulaire de l'aliyah : לָכֶם. לוֹ.
לֹא
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
Vocabulaire de l'aliyah : לֹא.
לֵב
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
5 - expressions :
* אָמֹר בְּלֵב : s'imaginer.
* שוּם לֵב : avoir égard, faire attention.
* הַכֵּה לֵב : se repentir.
* יָצֹא לֵב : s'effrayer.
* עָרֹב לֵב : être courageux, se hasarder.
* נָפֹל לֵב : se décourager.
* לֵב וָלֵב : duplicité.
* לֵב אֶחָד : d'un consentement unanime.
* אַלִּיבָּא : selon.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
5 - expressions :
* אָמֹר בְּלֵב : s'imaginer.
* שוּם לֵב : avoir égard, faire attention.
* הַכֵּה לֵב : se repentir.
* יָצֹא לֵב : s'effrayer.
* עָרֹב לֵב : être courageux, se hasarder.
* נָפֹל לֵב : se décourager.
* לֵב וָלֵב : duplicité.
* לֵב אֶחָד : d'un consentement unanime.
* אַלִּיבָּא : selon.
Vocabulaire de l'aliyah : לִבָּם. לִבָּן. לִבּוֹ. לֵב.
לֶחֶם
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
5 - Is. 47. 14 : אֵין גַּחֶלֶת לַחְמָם, - ce ne sont pas des charbons, auxquels on puisse se chauffer (racine חָמַם : être chaud).
6 - Jug. 5. 8 : אָז לָחֶם שְׁעָרִים, - alors le combat, le siège, était devant les portes ; ou verbe au Kal pour לָחַם : (Dieu) a attaqué, renversé, les portes de leurs villes.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
5 - Is. 47. 14 : אֵין גַּחֶלֶת לַחְמָם, - ce ne sont pas des charbons, auxquels on puisse se chauffer (racine חָמַם : être chaud).
6 - Jug. 5. 8 : אָז לָחֶם שְׁעָרִים, - alors le combat, le siège, était devant les portes ; ou verbe au Kal pour לָחַם : (Dieu) a attaqué, renversé, les portes de leurs villes.
Vocabulaire de l'aliyah : לֶחֶם.
לקח
Paal
prendre, enlever.
prendre, enlever.
Nifal
être enlevé, être conduit.
être enlevé, être conduit.
Poual
être pris, être vendu.
être pris, être vendu.
Houfal
être apporté, être amené.
être apporté, être amené.
Hitpael
être mêlé.
être mêlé.
Vocabulaire de l'aliyah : קְחוּ.
מָאוֹר
1 - luminaireץ
2 - action d'éclairer.
3 - ouverture.
2 - action d'éclairer.
3 - ouverture.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמָּאוֹר. לְמָאוֹר. לַמָּאוֹר.
מוֹעֵד
1 - époque, temps fixe, fête, saison.
2 - réunion.
3 - expressions :
קְרִיאֵים מוֹעֵד : ceux qui sont appelés pour délibérer dans les assemblées.
בֵּית מוֹעֵד : lieu de rassemblement.
אֹהֶל מוֹעֵד : tabernacle, tente d'assignation.
2 - réunion.
3 - expressions :
קְרִיאֵים מוֹעֵד : ceux qui sont appelés pour délibérer dans les assemblées.
בֵּית מוֹעֵד : lieu de rassemblement.
אֹהֶל מוֹעֵד : tabernacle, tente d'assignation.
Vocabulaire de l'aliyah : מוֹעֵד.
מוֹשָׁב
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
Vocabulaire de l'aliyah : משְׁבֹתֵיכֶם.
מות
Paal
mourir, être mortel.
mourir, être mortel.
Piel
laisser mourir, faire mourir.
laisser mourir, faire mourir.
Poual
être tué.
être tué.
Hifil
faire périr, tuer.
faire périr, tuer.
Houfal
être mis à mort, être puni de mort.
être mis à mort, être puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
mourir, être mortel.
Vocabulaire de l'aliyah : יוּמָת.