Parachah : Vayehi
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וַאֲנִי | בְּבֹאִי מִפַּדָּן מֵתָה עָלַי רָחֵל בְּאֶרֶץ כְּנַעַן בַּדֶּרֶךְ בְּעוֹד כִּבְרַת אֶרֶץ לָבֹא _ _ _ וָאֶקְבְּרֶהָ שָּׁם בְּדֶרֶךְ אֶפְרָת הִוא בֵּית לָחֶם:
אֶפְרָתָה
כִדְבָרֶךָ
הַמִּטָּה
אֶפְרָת
2. וְשָׁכַבְתִּי עִם אֲבֹתַי וּנְשָׂאתַנִי מִמִּצְרַיִם וּקְבַרְתַּנִי בִּקְבֻרָתָם וַיֹּאמַר אָנֹכִי אֶעֱשֶׂה _ _ _:
אִם
כִדְבָרֶךָ
כְּנַעַן
תַּחַת
3. וַיֹּאמֶר אֵלַי הִנְנִי מַפְרְךָ וְהִרְבִּיתִךָ וּנְתַתִּיךָ לִקְהַל _ _ _ וְנָתַתִּי אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֲחֻזַּת עוֹלָם:
עַמִּים
אֲבֹתַי
יְרֵכִי
רֹאשׁ
4. וַיִּקְרְבוּ יְמֵי יִשְׂרָאֵל לָמוּת וַיִּקְרָא | _ _ _ לְיוֹסֵף וַיֹּאמֶר לוֹ אִם נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ שִׂים נָא יָדְךָ תַּחַת יְרֵכִי וְעָשִׂיתָ עִמָּדִי חֶסֶד וֶאֱמֶת אַל נָא תִקְבְּרֵנִי בְּמִצְרָיִם:
לִבְנוֹ
יִשְׂרָאֵל
שֵׁם
אִם
5. וְעַתָּה שְׁנֵי בָנֶיךָ הַנּוֹלָדִים לְךָ _ _ _ מִצְרַיִם עַד בֹּאִי אֵלֶיךָ מִצְרַיְמָה לִי הֵם אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה כִּרְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן יִהְיוּ לִי:
בְּאֶרֶץ
וּמְנַשֶּׁה
חֵן
כְּנָעַן
1. אַחֲרֵי ?
devant, avant.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - abattage.
2 - digestion.
2 - digestion.
n. pr.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - faire couler des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
piel
1 - verser des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener, faire venir, amasser.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
écouter, obéir.
peal
s'armer.
3. מ.ו.ת. ?
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
mourir, être mortel.
piel
laisser mourir, faire mourir.
poual
être tué.
hifil
faire périr, tuer.
houfal
être mis à mort, être puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - tomber.
2 - quitter.
3 - se détacher.
2 - quitter.
3 - se détacher.
piel
arracher.
hifil
arracher, faire tomber.
4. מִצְרַיִם ?
1 - louer.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - tuyau, conduit.
2 - flûte.
3 - roseau.
2 - flûte.
3 - roseau.
5. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
laisser mourir, faire mourir.
poual
être tué.
hifil
faire périr, tuer.
houfal
être mis à mort, être puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
trahir, être infidèle.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir, être blanc.
2 - faire pâlir, insulter.
2 - faire pâlir, insulter.
hitpael
devenir blanc, se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
paal
semer, disséminer, joncher.
nifal
être semé, être propagé.
poual
être semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
être semé.
Aucun exercice.