אבד
Paal
. se perdre.
. périr.
. אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
. perdu.
Piel
. anéantir.
Hifil
. détruire.
Houfal
. anéanti.
Peal
. périr.
Afel
. détruire.
אֲבֵדָה
. perte.
. baisse.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אוֹנֶס
. force majeure, contrainte, accident inévitable.
. celui qui viole.
אֶחָד
. un, premier.
. seul, unique.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִילָן
. arbre.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִישׁ
. homme.
. époux.
. homme distingué.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אֶל
. vers, prés de.
. à.
. devant.
. parmi.
. dans, sur.
אֶלָּא
. seulement.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אִשָּׁה
. femme, épouse.