Daf 57a
הָהוּא שְׁטָרָא דַּהֲוָה חֲתִימִי עֲלֵיהּ בֵּי תְרֵי שָׁכֵיב חַד מִינַּיְיהוּ אֲתָא אֲחוּהּ דְּהַאי דְּקָאֵי וְחַד אַחֲרִינָא לְאַסְהוֹדֵי אַחֲתִימַת יְדֵיהּ דְּאִידַּךְ
סְבַר רָבִינָא לְמֵימַר הַיְינוּ מַתְנִיתִין שְׁלֹשָׁה אַחִין וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶן
אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי מִי דָּמֵי הָתָם לָא נָפֵיק נְכֵי רִיבְעָא דְמָמוֹנָא אַפּוּמָּא דְאַחֵי הָכָא נָפֵיק נְכֵי רִיבְעָא דְמָמוֹנָא אַפּוּמָּא דְאַחֵי:
Tossefoth (non traduit)
הכא נפיק נכי רבעא [דממונא] אפומא. דחד. ואע''ג דיש תקנה כדאמרינן בפרק ב' דכתובות (דף כא. ושם) דאם מת אחד מן החתומין ואין שנים מן השוק להעיד עליו לכתוב חתימת ידיה אחספא ושדי לבי דינא ומחזקי ליה כו' הכי נמי הכא אלא דרבינא בעי למימר דבלאו הכי יכול אחיו להעיד והוה מדמה למתני':
מַתְנִי' אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן חֲזָקָה וְאֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁאֵין לָהֶן חֲזָקָה הָיָה מַעֲמִיד בְּהֵמָה בֶּחָצֵר תַּנּוּר רֵיחַיִם וְכִירַיִים וּמְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִים וְנוֹתֵן זִבְלוֹ בֶּחָצֵר אֵינָהּ חֲזָקָה אֲבָל עָשָׂה מְחִיצָה לִבְהֶמְתּוֹ גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְכֵן לַתַּנּוּר וְכֵן לַכִּירַיִים וְכֵן לָרֵיחַיִם הִכְנִיס תַּרְנְגוֹלִין לְתוֹךְ הַבַּיִת וְעָשָׂה מָקוֹם לְזִבְלוֹ עָמוֹק שְׁלֹשָׁה אוֹ גָבוֹהַּ שְׁלֹשָׁה הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
גְּמָ' מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא
אָמַר עוּלָּא כֹּל שֶׁאִילּוּ בְּנִכְסֵי הַגֵּר קָנָה בְּנִכְסֵי חֲבֵירוֹ קָנָה כֹּל שֶׁאִילּוּ בְּנִכְסֵי הַגֵּר לֹא קָנָה בְּנִכְסֵי חֲבֵירוֹ לֹא קָנָה
מַתְקֵיף לַהּ רַב שֵׁשֶׁת וּכְלָלָא הוּא וַהֲרֵי נִיר דִּבְנִכְסֵי הַגֵּר קָנָה בְּנִכְסֵי חֲבֵירוֹ לֹא קָנָה וַהֲרֵי אֲכִילַת פֵּירוֹת דִּבְנִכְסֵי חֲבֵירוֹ קָנָה בְּנִכְסֵי הַגֵּר לֹא קָנָה
אֶלָּא אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source