1.
וְלֹא אֶת חִיצַת הַקָּנִים שֶׁהִיא בֵּית רוֹבַע וְאַף עַל גַּב דְּקַטִּינֵי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא חִיצַת הַקָּנִים בִּלְבַד אֶלָּא אֲפִילּוּ עֲרוּגָה קְטַנָּה שֶׁל בְּשָׂמִים וְיֵשׁ לָהּ שֵׁם בִּפְנֵי עַצְמָהּ אֵינָהּ נִמְכֶּרֶת עִמָּהּ אָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ דְּקָרוּ לָהּ וַורְדָּא דִפְלָנְיָא:
עוּלָּא
לְנוֹי
וְהוּא
בַּר
2.
וּלְעוּלָּא דְּאָמַר אֲבָנִים הַסְּדוּרוֹת לְגָדֵר לְרַבִּי מֵאִיר _ _ _ מְתַקְּנָן לְרַבָּנַן דְּלָא סְדִרָן:
דְּלָא
אֶת
וַורְדָּא
הַתְּלוּשָׁה
3.
אֲבָל לֹא מָכַר אֶת הָאֲבָנִים _ _ _ לְצָרְכָּהּ לְרַבִּי מֵאִיר דְּלָא מְתַקְּנָן לְרַבָּנַן דְּלָא מַחֲתָן:
הָכָא
שֶׁאֵינָן
עֲרוּגָה
רוֹבַע
4.
וְאֶת _ _ _ שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה בְּטִיט אַף עַל גַּב דְּלָא קְבִיעָא בְּאַרְעָא וְאֶת הֶחָרוּב שֶׁאֵינוֹ מוּרְכָּב וְאֶת בְּתוּלַת הַשִּׁקְמָה אַף עַל גַּב דְּאַלִּימִי:
אֲבָנִים
בִּפְנֵי
דִלְמָא
הַשּׁוֹמֵירָה
5.
_ _ _ רַבִּי זֵירָא מַלְבְּנוֹת שֶׁל חַלּוֹנוֹת מַהוּ מִי אָמְרִינַן לְנוֹי בְּעָלְמָא הוּא דַּעֲבִידִי אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דִּמְחַבְּרִי מְחַבְּרִי תֵּיקוּ:
תַּרְגִּימוּ
בָּעֵי
דִּמְחַבְּרִי
הֶחָרוּב
1. ע.ש.ה. ?
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
2. כִּי ?
cinq.
Hélas ! Ah !
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
3. ?
4. עִם ?
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
5. אַיִן ?
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
péché, crime.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10