Daf 69b
מְנָא הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב דְּאָמַר קְרָא וַיָּקָם שְׂדֵה עֶפְרוֹן אֲשֶׁר בַּמַּכְפֵּלָה וְגוֹ' מִי שֶׁצָּרִיךְ לִגְבוּל סָבִיב יָצְאוּ אֵלּוּ שֶׁאֵין צְרִיכִין לִגְבוּל סָבִיב אָמַר רַב מְשַׁרְשְׁיָא מִכָּאן לְמִצְרַיִם מִן הַתּוֹרָה:
אָמַר רַב יְהוּדָה הַאי מַאן דִּמְזַבֵּן אַרְעָא לְחַבְרֵיהּ צָרִיךְ לְמִכְתַּב לֵיהּ קְנִי לָךְ דִּיקְלִין וְתָאלִין וְהוּצִין וְצִיצִין וְאַף עַל גַּב דְּכִי לָא כְּתַב לֵיהּ הָכִי קְנֵי אֲפִילּוּ הָכִי שׁוּפְרָא דִשְׁטָרָא הוּא
אֲמַר לֵיהּ אַרְעָא וְדִיקְלֵי חָזֵינַן אִי אִית לֵיהּ דִּיקְלֵי יָהֵיב לֵיהּ תְּרֵי דִיקְלֵי וְאִי לֵית לֵיהּ זָבֵין לֵיהּ תְּרֵי דִיקְלֵי וְאִי מְשַׁעְבְּדִי פָּרֵיק לֵיהּ תְּרֵי דִיקְלֵי
Tossefoth (non traduit)
ארעא ודיקלי אי אית בה דיקלי כו'. אע''ג דאם לא אמר דיקלי בסתמא היו כולן מכורין מיהו השתא גרע כדבעי למימ' לקמן חוץ מחרוב פלוני דקני שאר חרובין אע''ג דבסתמא לא קני דדיקלי משמע תרי ולא שייך הכא שופרא דשטרא אלא דוקא כשכותב בשטר אבל הכא דבעל פה לא ועוד דהתם כתיב דיקלין ותאלין כו' והכא דלא קאמר אלא דיקלין לא שייך למימר הכי:
אַרְעָא בְּדִיקְלֵי חָזֵינַן אִי אִית בַּהּ דִּיקְלֵי יָהֵיב לֵיהּ וְאִי לָאו מִקָּח טָעוּת הוּא אַרְעָא בֵּי דִיקְלֵי לֵית לֵיהּ דִּיקְלֵי דְּחַזְיָא לְדִיקְלֵי קָאָמַר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ לְבַר מִדִּיקְלָא פְּלָנְיָא חָזֵינַן אִי דִּיקְלָא טָבָא הוּא שַׁיּוֹרֵי שַׁיְּירֵיהּ אִי דִּיקְלָא בִּישָׁא הוּא כָּל שֶׁכֵּן הָנָךְ
אֲמַר לֵיהּ לְבַר מֵאִילָנֵי אִי אִית לֵיהּ אִילָנֵי לְבַר מֵאִילָנֵי אִי אִית לֵיהּ דִּיקְלֵי לְבַר מִדִּיקְלֵי אִי אִית לֵיהּ גּוּפְנֵי לְבַר מִגּוּפְנֵי
אִילָנֵי וְגוּפְנֵי לְבַר מֵאִילָנֵי אִילָנֵי וְדִיקְלֵי לְבַר מֵאִילָנֵי גּוּפְנֵי וְדִיקְלֵי לְבַר מִגּוּפְנֵי
אָמַר רַב כֹּל שֶׁעוֹלִין לוֹ בְּחֶבֶל הָוֵי שִׁיּוּר כֹּל שֶׁאֵין עוֹלִין לוֹ בְּחֶבֶל לָא הָוֵי שִׁיּוּר
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source