1. קַשְׁיָין _ _ _:
מִכְּדִי
לָךְ
הוֹאִיל
אַהֲדָדֵי
2. אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּדַלּוּת כָּאן בְּדַלֵּי דַלּוּת _ _ _ שִׁמְעוֹן סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא בַּחֲדָא וּפְלִיג עֲלֵיהּ בַּחֲדָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא בְּדַלֵּי דַלּוּת דְּפָטוּר וּפְלִיג עֲלֵיהּ בְּדַלּוּת:
דְּרַב
גְּמָ'
וְרַבִּי
שָׂעִיר
3. אָמַר רַב פָּפָּא הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר עַל כּוּלְּהוֹן קָאָמַר מִכְּדִי שְׂעִיר נָשִׂיא וּפַר מָשִׁיחַ בִּמְקוֹם יָחִיד לְחַטָּאת קָאֵי נִיתְנֵי נָמֵי מָשִׁיחַ מֵבִיא פַּר בִּשְׁמִיעַת קוֹל וּבִטּוּי שְׂפָתַיִם אֶלָּא מִדְּלָא קָתָנֵי מָשִׁיחַ שְׁמַע מִינַּהּ אַטּוּמְאַת מִקְדָּשׁ _ _ _ קָאֵי דְּמָשִׁיחַ פָּטוּר:
וְכֵן
אֵין
וְקָדָשָׁיו
שְׂעִיר
4. הֲדַרַן עֲלָיךְ הוֹרָה _ _ _ מָשִׁיחַ:
כֹּהֵן
מִצְוֹת
אֱלִיעֶזֶר
מוֹדֶה
5. גְּמָ' הַשְׁתָּא _ _ _ לוֹמַר עָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ:
שָׂעִיר
יֵשׁ
וְנֶאֱמַר
גָּדוֹל
1. שְׁאָר ?
qui a perdu ses enfants.
restant.
fil.
action de penser, méditation.
2. רַב ?
année.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
3. רַבִּי ?
scarabée.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. .ק.ב.ע ?
paal
sauter.
piel
sauter, franchir.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10