1.
צִרְעָה לוֹקֶה שֵׁשׁ _ _ _ שֶׁרֶץ הָעוֹף:
מִשּׁוּם
עוֹבֵר
לְהַפְרִישׁ
מִצְוָה
2.
הָתָם גַּבְרָא בַּר תַּשְׁלוּמִין _ _ _ וְשִׁיעְבּוּדָא דְּגֵר הוּא דְּקָא פָקַע:
אֵין
נָמֵי
צָרִיךְ
הוּא
3.
אֶלָּא ''זֹאת וְעוֹד אַחֶרֶת'' אַהָא אֲבָל אוֹנֵס _ _ _ דְּהֵיכָא אָמְרִינַן עַל דַּעַת רַבִּים אֵין לוֹ הֲפָרָה לִדְבַר הָרְשׁוּת אֲבָל לִדְבַר מִצְוָה יֵשׁ לוֹ הֲפָרָה:
לָא
דְּבֵי
נְבֵילוֹת
עָנִי
4.
דְּמַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּקִיְּימוֹ וְלֹא קִיְּימוֹ בִּיטְּלוֹ וְלֹא בִּיטְּלוֹ דִּתְנַן _ _ _ פֵּאָה לְהַפְרִישׁ מִן הַקָּמָה לֹא הִפְרִישׁ מִן הַקָּמָה מַפְרִישׁ מִן הָעוֹמָרִין לֹא הִפְרִישׁ מִן הָעוֹמָרִין מַפְרִישׁ מִן הַכְּרִי עַד שֶׁלֹּא מֵירַח מֵירְחוֹ מְעַשֵּׂר וְנוֹתֵן לוֹ:
אִשְׁתְּכַח
וְכוּ'
אָכַל
מִצְוַת
5.
אָמַר אַבָּיֵי אָכַל _ _ _ לוֹקֶה אַרְבָּעָה:
בִּיטְּלוֹ
פּוּטִיתָא
הַשֹּׁרֵץ
יוֹסֵי
1. .א.נ.ס ?
paal
1 - forcer.
2 - violer.
2 - violer.
nifal
1 - être violé.
2 - être contraint.
3 - être perdu.
2 - être contraint.
3 - être perdu.
peal
forcer.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
2. ?
3. רַבִּי ?
louange.
n. pr.
quarante.
mon maître (titre de savants).
4. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
n. pr.
5. נְמָלָה ?
n. pr.
fourmi.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10