אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אַרְבַּע
. quatre.
. n. pr.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
בֵּיצָה
. œuf.
הוּא
. il, lui, il est.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָחִיד
. unique.
. particulier.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כֵּיוָן
. puisque, dès que.
. directement.
. vrai, exact.
. droit.