1.
הָיָה מַקְרִיב מִנְחַת הָעוֹמֶר וְנִטְמֵאת בְּיָדוֹ אוֹמֵר וּמְבִיאִין לוֹ אֲחֶרֶת וְאִם לָאו אוֹמְרִים לוֹ הֲוֵי פִיקֵחַ וּשְׁתוֹק הֲוֵי פִיקֵחַ וּשְׁתוֹק דִּבְרֵי רִבִּי רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם אוֹמְרִים לוֹ הֲוֵי פִיקֵחַ וּשְׁתוֹק שֶׁאֵין עוֹמֶר שֶׁנִּקְצַר שֶׁלֹּא לְמִצְוָתוֹ כָּשֵׁר סָבַר רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁאֵין הָעוֹמֶר בָּא מִן הָעֲלִייָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אַתְיָא דְּרִבִּי לָעְזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ שֶׁלְאָבִיב דְּתַנִּינָן תַּמָּן כְּלָל אָמַר רַבִּי _ _ _ כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶיפְשָׁר לָהּ לֵעָשׂוֹת מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת וְכָל מְלָאכָה שֶׁאֵי אֶיפְשָׁר לָהּ לְהֵיעָשׂוֹת מֵעֶרֶב שַׁבָּת דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת וְהָא תַנִּינָן מַעֲשֶׂה שֶׁעָבְרוּ יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים זוּג וְעִיכְּבָן רִבִּי עֲקִיבָה בְלוּד מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ אַרְבָּעִים זוּג אֲבָל אִם הָיָה זוּג אֶחָד לֹא הָיָה מְעַכְּבוֹ:
לוּלָב
כְּלָל
וְהָא
עֲקִיבָה
2.
קְצִירַת הַיּוֹם מָה אַתְּ עֲבַד לָהּ כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה אוֹ כְּבָא מִן הָעֲלִייָה אִין תֵּימַר כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה אַשְׁכַּחָת אֶמַר הָדָא פַלְגּוּ בִּין רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן וּבֵין רַבָּנִן דְּרַבָּנִן אָמְרִין קְצִירַת הַיּוֹם כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה וְרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין קְצִירַת הַיּוֹם כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה אִין תֵּימַר כְּבָא מִן הָעֲלִייָה אַשְׁכַּחָת אֶמַר תַּרְתֵּין פַּלְגָּווָן בִּין רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן וּבֵין _ _ _ דְּרַבָּנִן אָמְרֵי קְצִירַת הַיּוֹם כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה וְרִבִּי לָעְזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין קְצִירַת הַיּוֹם כִּקְצִירַת הַלַּיְלָה וְרַבָּנִן אָמְרֵי הַבָּא מִן הָעֲלִייָה כָּשֵׁר וְרִבִּי לָעְזָר בֵּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַבָּא מִן הָעֲלִייָה פָּסוּל:
רַבָּנִן
שֶׁהָיוּ
לִתְנוּפָה
לְהֶקְטֵר
3.
לִסְמִיכָה לִשְׁחִיטָה לִתְנוּפָה לְהַגָּשָׁה _ _ _ לְהַקְטָרָה לִמְלִיקָה לְקַבָּלָה לְהַזָּייָה דִּכְתִיב בְּיוֹם צַוֹּתוֹ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
לוּלָב
יַתְחִיל
לְמִצְוָתוֹ
לִקְמִיצָה
4.
משנה כָּל הַלַּיְלָה כָּשֵׁר _ _ _ הָעוֹמֶר לְהֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵיבָרִים זֶה הַכְּלָל דָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ בַּיּוֹם כָּשֵׁר כָּל הַיּוֹם וּשֶׁמִּצְווָתוֹ בַּלַּיְלָה כָּשֵׁר כָּל הַלַּיְלָה:
מִן
לִקְצִירַת
וְעִיכְּבָן
מֵעֶרֶב
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b כָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַמְּגִילָּה וְלִקְרִיאַת הַהַלֵּל וְלִתְקִיעַת שׁוֹפָר וְלִנְטִילַת לוּלָב _ _ _ הַמּוּסָפִין וְלַמּוּסָפִין לְוִידּוּי פָרִים וּלְוִידּוּי מַעֲשֵׁר וּלְוִידּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים לִסְמִיכָה לִשְׁחִיטָה לִתְנוּפָה וּלְהַגָּשָׁה לִקְמִיצָה לְהַקְטָרָה לִמְלִיקָה לְקַבָּלָה לְהַזָּייָה וּלְהַשְׁקָיַית סוֹטָה וְלַעֲרִיפַת הָעֶגְלָה וּלְטַהֲרַת הַמְצוֹרָע:
וְלִתְפִילַּת
אַתְּ
חוּץ
וְלַעֲרִיפַת
1. ?
2. עֹמֶר ?
n. pr.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
nécessité, refus.
Hélas ! Ah !
3. ע.ש.ה. ?
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
5. אַיִן ?
n. pr.
couleur rouge.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10