1. הלכה אֲנָן תַּנִּינָן הָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ תַּנֵּי דְבֵי רִבִּי וְהָאוֹכְלִין וְהָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אִיתָפַּלְּגוֹן רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף וְרִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף כְּמַתְנִיתִין רִבִּי יוֹחָנָן כְּהָדָא דְתַנֵּי דְבֵי רִבִּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הָאֶבֶן שֶׁבַּקֵּירוּיָה אִם מְמַלִּין בָּהּ וְאֵינָהּ נוֹפֶלֶת מְמַלִּין בָּהּ כֵּיוָן שֶׁהִיא אָפִיצָה לָהּ כְּגוּפָהּ הִיא וְסֵיפָא פְלִיגָא עַל רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף וְאִם לָאו אֵין מְמַלִּין בָּהּ אָמָר רִבִּי יוּדָן כֵּיוָן שֶׁהִיא עֲשׂוּיָה לְהַכְבִּיד _ _ _ כִמְטַלְטֵל קִירוּיָא עַל גַּב הָאֶבֶן מָה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן נַעֲשֶׂה כִמְטַלְטֵל קִירוּיָה עַצְמָהּ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן נוֹטֵל אָדָם בְּנוֹ וְהָאֶבֶן בְּיָדוֹ כַלְכָּלָה וְהָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ וְתַנֵּי דְבֵי רִבִּי הָאֶבֶן וְהָאוֹכְלִין בְּתוֹכָהּ רִבִּי כֹהֵן בְּשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמָּן תִּינּוֹק עָשׂוּ אוֹתוֹ כְאוֹכְלִין תַּמָּן אָמְרְִין עָשׂוּ הָאֶבֶן בְּיַד הַתִּינּוֹק כְּקַמֵּיעַ מוּמְחֶה בְּיַד תִּינּוֹק:
נַעֲשֶׂה
אִיטַלְקִי
דְבָרִים
שֶׁיִּהְיוּ
2. תַּמָּן תַּנִּינָן הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס רִבִּי זְעִירָא שָׁאַל לְרִבִּי יֹאשִׁיָּה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּר הַכּוֹסוֹת אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם _ _ _ הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנֵּי רִבִּי חִייָה אַרְבָּעָה כּוֹסוֹת שֶׁלְפֶּסַח יֵשְׁנָן רְבִיעִית יַיִן אִיטַלְקִי:
עֲרֵיבָה
בְּשֵׁם
מִן
שֶׁיְּהֵא
3. משנה מְפַנִּין אֲפִילוּ אַרְבַּע וְחָמֵשׁ קוּפּוֹת שֶׁל תֶּבֶן וְשֶׁל תְּבוּאָה מִפְּנֵי הָאוֹרְחִין וּמִפְּנֵי בִיטּוּל בֵּית הַמִּדְרָשׁ אֲבָל לֹא אֶת הָאוֹצָר מְפַנִּין תְּרוּמָה טְהוֹרָה וּדְמַאי וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּיטְּלָה תְרוּמָתוֹ וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ וְהַתּוּרְמוֹס הַיָּבֵשׁ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לָעֲנִיִּים אֲבָל לֹא אֶת הַטֵּבֵל וְלֹא אֶת מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִיטְּלָה תְרוּמָתוֹ וְלֹא _ _ _ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ לֹא אֶת הַלּוּף וְלֹא אֶת הַחַרְדָּל רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בַּלּוּף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל לָעוֹרְבִים:
כְּמַתְנִיתִין
אֶת
נִשְׁמַט
הַמְפוֹרָשׁ
4. כָּל כִּסּוּיֵי הַכֵּלִים וכו' אַבָּא בַּר כַּהֲנָא רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְרִבִּי _ _ _:
עַל
הָכֵן
יוֹסֵי
וְהָכָא
5. הלכה תַּמָּן תַּנְּינָן זְכוּכִית כְּדֵי לִגְרוֹד בּוֹ רֹאשׁ הַכַּרְכַּר וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵן רִבִּי אָחָא רִבִּי מַייְשָׁא בְשֵׁם _ _ _ דְּקַיְסָרִי כָּאן בְּעָבָה כָּאן בְּחַדָּה וְאִית דְּבָעֵי מֵימַר כָּאן בִּמְטַלְטֵל כָּאן בְּמוֹצִיא:
דְּתַנֵּי
רַבָּנִן
כַּמָּה
כול'
1. ?
2. .י.צ.א ?
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - plan, dimension, structure.
2 - ornement, ce qui est beau.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
n. pr.
4. .י.כ.ל ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
5. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10