1.
הלכה אֵילּוּ מֵהֲלָכוֹת שֶׁאָמְרוּ בַעֲלִיַית חֲנַנְיָה בֶן חִזְקִיָּה בֶן גָּרוֹן כְּשֶׁעָלוּ לְבַקְּרוֹ כול' אוֹתוֹ הַיּוֹם הָיָה קָשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל כַּיּוֹם שֶׁנַּעֲשֶׂה בוֹ הָעֶגֶל רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר בּוֹ בַיּוֹם גָּדְשׁוּ אֶת הַסְּאָה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בּוֹ בַיּוֹם מָחֲקוּ אוֹתָהּ אָמַר לוֹ רִבִּי לִיעֶזֶר אִילּוּ הָיְתָה חֲסֵירָה וּמִילְאוּהָ יְאוּת לְחָבִית שֶׁהִיא מְלֵיאָה אֱגוֹזִין כָּל מַה שֶׁאַתָּה נוֹתֵן לְתוֹכָהּ שׁוּמְשְׁמִין הִיא מְחַזֶּקֶת אָמַר לוֹ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ הָיְתָה מְלֵיאָה וְחִיסְּרוּהָ יְאוּת לְחָבִית שֶׁהָיְתָה מְלֵיאָה שֶׁמֶן כָּל מַה שֶׁאַתָּה נוֹתֵן לְתוֹכָהּ מַיִם הִיא מְפַזֶּרֶת אֶת הְשֶּׁמֶן:
כִּיסּוֹ
קָבוּעַ
נְקִיּוּת
אִילּוּ
2.
תַּנֵּי שְׁמוֹנָה עָשָׂר דָּבָר גָּזְרוּ וּבִשְׁמוֹנָה עֶשְׂרֶה רָבוּ וּבִשְׁמוֹנָה עֶשְׂרֶה נֶחְלְקוּ וְאֵילּוּ הֵן שֶׁגָּזְרוּ עַל פִּיתָּן שֶׁלְּגוֹיִם וְעַל גְּבִינָּתָן וְעַל שַׁמְנָן וְעַל בְּנוֹתֵיהֶן וְעַל שִׁכְבַת זַרְעָן וְעַל מֵימֵי רַגְלֵיהֶן וְעַל הִילְכוֹת בַּעַל קֶרִי וְעַל הִילְכוֹת אֶרֶץ הָעַמִּים תַּמָּן _ _ _ אֵלּוּ פּוֹסְלִין אֶת הַתְּרוּמָה הָאוֹכֵל אֹכֶל רִאשׁוֹן וְהָאוֹכֵל אֹכֶל שֵׁינִי וְהַשּׁוֹתֶה מַשְׁקִין טְמֵאִין וְהַבָּא רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין וְטָהוֹר שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רוּבּוֹ שְׁלשָׁה לוּגִּין מַיִם שְׁאוּבִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b וְהַסֵּפֶר וְהַיָּדַיִם וְהַטְּבוּל יוֹם וְהָאוֹכְלִים וְהַכֵּלִים שֶׁנִּיטְמְאוּ בְמַשְׁקִין:
עֵקֶב
הַגָּדוֹל
דִּבַּרְתָּ
תַּנִּינָן
3.
רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרוּ אֵילּוּ שֶׁגָּזְרוּ מִמַּה שֶׁרָבוּ שׁוּבְעָה אִינּוּן וְאִילֵּין אִינּוּן חוֹרָנִייָתָא מִי שֶׁהֶחֱשִׁיךְ בַּדֶּרֶךְ נוֹתֵן כִּיסּוֹ לְנָכְרִי כַּיּוֹצֵא בוֹ לֹא יֹאכַל הַזָּב עִם הַזָּבָה מִפְּנֵי הֶרְגֵּל עֲבֵרָה כָּל הַמִּיטַּלְטְלִין מְבִיאִין טוּמְאָה כְּעוֹבִי _ _ _ כֵּיצַד בּוֹצְרִין בֵּית הַפְּרָס הַמַּנִּיחַ כֵּלִים תַּחַת הַצִּינּוֹר עַל שִׁשָּׁה סְפֵיקוֹת שׂוֹרְפִין אֶת הַתְּרוּמָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אַף גִּידּוּלֵי תְרוּמָה אֵילּוּ הֵן שֶׁגָּזְרוּ אִילֵּין עֲשַׂרְתֵּי קַדְמִייָתָא וְהַשְּׁאָר מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בּוֹ בַיּוֹם גָּזְרוּ עַל פִּיתָּן וְעַל גְּבִינָּתָן וְעַל יֵינָן וְעַל חוּמְצָן ןְעַל צִירָן וְעַל מוּרִייֵסָן וְעַל כְּבוּשֵׁיהֶן וְעָל שְׁלוּקֵיהֶן וְעַל מְלוּחֵיהֶן וְעַל הַחִילְקָה ןְעַל הַשְּׁחִיקָה וְעַל הַטִּיסָּנִי וְעַל לְשׁוֹנָן וְעַל עֵדוּתָן וְעַל מַתְּנוֹתֵיהֶן עַל בְּנֵיהֶן וְעַל בְּנוֹתֵיהֶן וְעַל בְּכוֹרֵיהֶן:
שֶׁרָבוּ
הַמַּרְדֵּעַ
יְאוּת
לִידֵי
4.
משנה אֵילּוּ מֵהֲלָכוֹת שֶׁאָמְרוּ בַעֲלִיַית חֲנַנְיָה בֶן חִזְקִיָּה בֶן _ _ _ כְּשֶׁעָלוּ לְבַקְּרוֹ נִמְנוּ וְרַבּוּ בֵּית שַׁמַּאי עַל בֵּית הִלֵּל וּשְׁמוֹנָה עָשָׂר דָּבָר גָּזְרוּ בוֹ בַיּוֹם:
לְנָכְרִי
גָּרוֹן
הַצִּינּוֹר
תְרוּמָה
5.
תַּנָּא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹנָייָא תַּלְמִידֵי בֵית שַׁמַּי עָמְדוּ לָהֶן מִלְּמַטָּה וְהָיוּ הוֹרְגִין בְּתַלְמִידֵי בֵית הִלֵּל תַּנֵּי שִׁשָּׁה מֵהֶן עָלוּ וְהַשְּׁאָר עָמְדוּ _ _ _ בַּחֲרָבוֹת וּבִרְמָחִין:
עֲלֵיהֶן
שׁוּמְשְׁמִין
אָנֹכִי
אֶת
1. אָנֹכִי ?
1 - nu.
2 - rusé.
2 - rusé.
je, moi.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
n. pr.
2. טוּמְאָה ?
peut-être.
troisième.
impureté, souillure.
n. pr.
3. מַה ?
n. pr.
débordement.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
4. עֲטָרָה ?
1 - couronne.
2 - ornement.
3 - haie.
4 - corniche.
5 - n. pr.
2 - ornement.
3 - haie.
4 - corniche.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
coudre.
piel
coudre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10