1. מִנַיִיִן שֶׁהֶבְקֵר בֵּית דִּין הֶבְקֵר כָּתוּב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b וְכֹל אֲשֶׁר לֹא יָבֹא לִשְׁלשֶׁת הַיָּמִים כַּעֲצַת הַשָּׂרִים וְהַזְּקֵנִים יָחֳרַם כָּל רְכוּשׁוֹ וְהוּא יִבָּדֵל מִקְּהַל הַגּוֹלָה מְנַיִין שֶׁהִיא פְטוּרָה מִן הַמַּעְשְׂרוֹת רִבִּי יוֹנָתָן בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יִצְחָק בַר אָחָה שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה לֹא בַשְּׁבִיעִית וְלֹא בְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית וְאִם עִיבְּרוּהָ הֲרֵי זוֹ מְעוּבֶּרֶת וְחוֹדֶשׁ אֶחָד שֶׁהוּא מוֹסִיף לֹא פָטוּר מִמַּעְשְׂרוֹת הוּא עַד כְדוֹן שְׁבִיעִית מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית מַאי אָמַר רִבִּי אָבוּן _ _ _ לְרַבּוֹת בְּאִיסּוּר חָדָשׁ רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ הָדָא דְאַתְּ אָמַר עַד שֶׁלֹּא הִתִּיר רִבִּי לְהָבִיא יָרָק מֵחוּצָה לָאָרֶץ לָאֲרֶץ אֲבָל מִשֶּׁהִתִּיר רִבִּי לְהָבִיא יָרָק מֵחוּצָה לָאָרֶץ לָאֲרֶץ הִיא שְׁבִיעִית הִיא שֶׁל שְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ:
יוּסְטָא
גַּמְלִיאֵל
שֶׁלֹּא
עַד
2. וַהַיי דָא אָמְרָה דָא גָּדִישׁ שֶׁלֹּא לוּקַּט תַּחְתָּיו כָּל הַנּוֹגְעוֹת בָּאָרֶץ הֲרֵי הֵן שֶׁלְעֲנִיִּים וְאָמַר _ _ _ אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ דְּבֵית שַׂמַּי הִיא וְאָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי שָׁמַעְנוּ שֶׁהוּא פָטוּר מִמַּעְשְׂרוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל מִשּׁוּם קְנָס וּכְבֵית הִלֵּל עֲנִייִם מְעַשְּׂרִין וְאוֹכְלִין:
שָׁמוֹר
רִבִּי
יוּסְטָא
בְּרֵיהּ
3. וּמָצָא אֶבֶן אַחַת מְצוייֶנֶת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְקַייְמִין כֵּן הַמַּאֲהִיל עָלֶיהָ טָמֵא אֲנִי אוֹמֵר מֵת מְצוּייָן הָיָה נָתוּן תַּחְתֶּיהָ הָיוּ שְׁתַיִם הַמַּאֲהִיל עָלֶיהֶן טהוֹר וּבֵינֵיהֶן טָמֵא אִם הָיָה חוֹרֶשׁ בֵּיְנְתַּייִם _ _ _ הֵן כִּיחִידִיּוֹת בֵּינֵיהֶן טָהוֹר וּסְבִיבוֹתֵיהֶן טָמֵא:
וְ
יִצְחָק
בַּת
הֲרֵי
4. תַּנֵּי אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה בַשְּׁבִיעִית וְלֹא בְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית אֶלָּא בִשְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ וְ אִם עִיבְּרוּהָ הֲרֵי זוֹ מְעוּבֶּרֶת אָמַר רִבִּי מָנָא הָדָא דְאַתְּ אָמַר בָּרִאשׁוֹנָה כְּשֶׁהָיוּ הָשָּׁנִים כְּתִיקֻנָן אֲבָל עַכְשָׁיו שֶׁאֵין _ _ _ כְּתִיקֻנָן הִיא שְׁבִיעִית הִיא שְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ תַּנֵּי שֶׁלְבֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל עִיבְּרוּהָ בְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית מִיָּד אָמַר רִבִּי אָבוּן אִין מִן הָדָא לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְלוּם שָׁמוֹר אֶת חוֹדֶשׁ הָאָבִיב שָׁמְרֵיהוּ שֶׁיָּבוֹא בְחִידּוּשׁוֹ:
שְׂמֵחִין
וּמָצָא
הָשָּׁנִים
וּבֵינֵיהֶן
5. מְנַיִין לְצִיּוּן רִבִּי בֶּרֶכְיָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר בַּת יַעֲקֹב בְשֵׁם רִבִּי חוּנְייָא דִבְרַת חַווְרָן רִבִּי יוֹסֵה אָמְרֵי לָהּ רִבִּי יָעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חוּנְייָא דִבְרַת חַווְרָן _ _ _ חִזְקִיָּה רִבִּי עוּזִּיאֵל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חוּנְייָה דִבְרַת חַווְרָן בְּשֵׁם רִבִּי חוּנְייָא דִבְרַת חַווְרָן טָמֵא טָמֵא יִקְרָא כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַטּוּמְאָה קוֹרְאָה לָךְ בְּפִיהָ וְאוֹמֶרֶת לָךְ פְּרוֹשׁ רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן וְעָבְרוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a הָעוֹבְרִים בָּאָרֶץ וְרָאָה עֶצֶם אָדָם וּבָנָה אֶצְלוֹ צִיּוּן מִיכָן שֶׁמְצַייְנִין עַל הָעֲצָמוֹת אָדָם מִיכָן שֶׁמְצַייְנִין עַל הַשִּׁזְרָה וְעַל הַגּולְגּוֹלֶת וּבָנָה מִיכָן שֶׁמְצַייְנִין עַל גַּבֵּי אֶבֶן קְבוּעָה אִם אוֹמֵר אַתְּ עַל גַּבֵּי אֶבֶן תְּלוּשָׁה אַף הִיא הוֹלֶכֶת וּמְטַמֵּא בְמָקוֹם אַחֵר אֶצְלוֹ בִּמְקוֹם טַהֲרָה צִיּוּן מִיכָן לְצִיּוּן:
רִבִּי
עַד
הַבָּשָׂר
מֵחוּצָה
1. אֶחָד ?
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
petit poisson.
secours, salut.
2. בֵּן ?
1 - modèle, forme.
2 - moule.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
beurre.
3. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
alliance.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
4. עַד ?
dix.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10