פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צבר
Paal
. entasser.
Nifal
. entassé.
. nord.
. savon.
. n. pr.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
. sainteté.
. ce qui est saint.
. court.
. laveur.
. mon maître (titre de savants).
שחה
Paal
. * avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
. humilier, courber, abattre.
Hifil
. * avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
Hitpael
. se prosterner.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
. la gauche, à gauche.
. année.
. deux.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. pendre.
. dépendre.