1.
רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אָמַר עֲשִׂירִית הָאֵיפָה וּמִכְנָסַיִים מְעַכְּבִין מַה טַעֲמָא זֶה וָזֶה עֲשִׂייְה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה וְעָשִׂיתָ לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו כָּכָה כָּל הָאָמוּר בַפָּרָשָׁה מְעַכִֵּב וְאַתְייָא כַּיי דָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן זֶה הַדָּבָר וְזֶה הַדָּבָר אֲפִילוּ קְרִיַית הַפָּרָשָׁה מְעַכֶּבֶת אָמַר רִבִּי _ _ _ כָּל הַמְעַכֵּב לַדּוֹרוֹת מְעַכֵּב כָּאן וְכָל שֶׁאֵין מְעַכֵּב לַדּוֹרוֹת אֵינוֹ מְעַכֵּב כָּאן מָה אִית לָךְ סְמִיכָה וּשְׁיֵרֵי דָמִים שֶׁאֵינָן מְעַכְּבִין לַדּוֹרוֹת מְעַכְּבִין כְּאן אָמַר רִבִּי חֲנִינָה צִיץ וּמִצְנַפְתּוֹ שֶׁלְאַהֲרֹן קוֹדֵם לָאַבְנֵטִים שֶׁלְבָּנִים יְהוּדְה בְּרִיבִי אוֹמֵר וְחָגַרְתָּ אֹתָם אַבְנֵט אַהֲרֹן וּבָנָיו אָמַר רִבִּי אִידִי הָדָא דְאַתְּ אָמַר לְמִצְוָה אֲבָל לְצִיווּי וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו וַיִּרְחַץ אוֹתָם בַּמָּיִם וְאַחַר כָּךְ וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת הַכֻּתֹּנֶת וְאַחַר כָּךְ וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת אַהֲרן וְאֶת בָּנָיו וַיַּלְבִּשֵׁם כֻּתֳּנֹת:
יוֹחָנָן
וּבָנָיו
הַמִּילּוּאִים
בְּמִצְרַיִם
2.
כָּתוּב וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה שָׁם מֵת אַהֲרֹן וְכִי בְמוֹסֵירָה מֵת אַהֲרֹן וַהֲלֹא בְהֹר הָהַר מֵת הָדָא הוּא דִכְתִיב וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֹר הָהָר עַל פִּי יְי וַיָּמָת שָׁם אֶלָּא מִכֵּיוָן שֶׁמֵּת אַהֲרֹן נִסְתַּלְּקוּ עֲנָנֵי הַכָּבוֹד וּבִקְשׁוּ הָכְּנַעֲנִים לְהִתְגָּרוֹת בָּם הָדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד יוֹשֵׁב הַנֶּגֶב כִּי בָּא יִשְׂרָאֵל דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל מָהוּ דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים כִּי מֵת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b הַתַּייָר הַגָּדוֹל שֶׁהָיָה תָר לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ וּבָאוּ וְנִתְגָּרוּ בָם וּבִקְשׁוּ יִשְׂרָאֵל לַחֲזוֹר לְמִצְרַיִם וְנָסְעוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שֶׁמוֹנֶה מַסָּעוֹת וְרָץ אַחֲרָיו שְִׁבְטוֹ שֶׁלְּלֵוִי וְהָרַג מִמֶּנּוּ שְׁמוֹנֶה מִשְׁפָּחוֹת אַף הֵם הָרְגוּ מִמֶּנּוּ אַרְבַּע לָעַמְרָמִי לַיִּצְהָרִי לַחֶבְרוֹנִי לָעָזִּיאֵלִי אֵימָתַי חָזְרוּ בִּימֵי דָוִד הָדָא הוּא דִכְתִיב יִפְרַח _ _ _ צַדִּיק וְרֹב שָׁלוֹם עַד בְּלִי יָרֵחַ אָמְרוּ מִי גָרַם לָנוּ לַדָּמִים הַלָּלוּ אָמְרוּ עַל שֶׁלֹּא עָשִׂינוּ חֶסֶד עִם אוֹתוֹ הַצַּדִּיק וְיָשְׁבוּ וְקָשְׁרוּ הֶסְפֵּידוֹ וְגָמְלוּ לַצַּדִּיק חֶסֶד וְהֶעֱלָה עֲלֵיהֶן הַמָּקוֹם כְּאִילּוּ מֵת שָׁם וְנִקְבַּר שָׁם וְגָמְלוּ לַצַּדִּיק חֶסֶד:
בְּיָמָיו
הָא
אֶל
הַכְּנַעֲנִי
3.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן לָמָּה מִיתַת בְּנֵי אַהֲרֹן אֲמוּרָה בָעִנְייָן וְלֹא מֵתוּ אֶלָּא בְמִילּוּאִים אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא בְּנֵי אַהֲרֹן בְּאֶחָד בְּנִיסָן מֵתוּ וְלָמָּה הוּא מַזְכִּיר מִיתָתָן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים לְלַמְדָּךְ שֶׁכְּשֵׁם שֶׁיּוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר עַל יִשְׂרָאֵל כָּךְ מִיתָתָן שֶׁלְצַדִּיקִים מְכַפֶּרֶת עַל יִשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי בָּא בַּר בִּינָה לָמָּה סָמַךְ הַכָּתוּב מִיתַת מִרְיָם לְפָרֲשַׁת פָּרָה לְלַמְדָּךְ שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאֶפֶר הַפָּרָה מְכַפֶּרֶת עַל יִשְׂרָאֵל כֵּן מִיתָתָן שֶׁלְצַדִּיקִים מְכַפֶּרֶת עַל יִשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי יוּדָן בֵּירִבִּי שָׁלוֹם לָמָּה סָמַךְ הַכָּתוּב מִיתַת אַהֲרֹן לְשִׁיבּוּר הַלּוּחוֹת לְלַמְדָּךְ שֶׁמִּיתָתָן שֶׁלְצַדִּיקִים קָשְׁה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ כְשִׁיבּוּר לוּחוֹת:
הוּא
הָיָה
אֲפִילוּ
מַפְרִישִׁין
4.
הָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַקְשֵׁי לָהּ מִן הֵן מַייְתֵי לָהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּהָדָא דְתַנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל הַקּוֹדֶשׁ בָּאָמוּר בָּעִנְייָן מָה אָמוּר בָּעִנְייָן מַפְרִישִׁין אוֹתוֹ כָּל שִׁבְעָה וְעוֹבֵד כָּל שִׁבְעָה וּמְחַנְחִין אוֹתוֹ כָּל שִׁבְעָה אַף זֶה מַפְרִישִׁין אוֹתוֹ כָּל שִׁבְעָה וְעוֹבֵד כָּל שִׁבְעָה וּמְחַנְחִין אוֹתוֹ כָּל שִׁבְעָה וְכִי אָמוּר הוּא בָעִנְייָן אֶלָּא מִכֵּיוָן שֶׁמִּיתַת בְּנֵי אַהֲרֹן אֲמוּרָה בָעִנְייָן וְלֹא מֵתוּ אֶלָּא בְמִילּוּאִין כְּמִי שֶׁהוּא אָמור בָּעִנְייָן וְלֵית סוֹפֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִישְׁמְעִינֵיהּ מִן הָדֵין קִרְיָא אֶלָּא כְאִינַשׁ דִּשְׁמַע מִילָּה וּמַקְשֵׁי עֲלָהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וַיִּשְׁכֹּן כְּבוֹד יְי עַל הַר סִינַי מַה מֹשֶׁה לֹא נִכְנַס לִפְנַיי לִפְנִים עַד שֶׁנִּתְקַדֵּשׁ בֶּעָנָן כָּל שִׁבְעָה אַף _ _ _ לֹא נִכְנַס לִפְנַיי לִפְנִים עַד שֶׁנִּתְרַבֶּה בְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה כָּל שִׁבְעָה:
אֵינָהּ
אַהֲרֹן
כֻּתֳּנֹת
הָרְגוּ
5.
אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי פָּשֻׁט הוּא לָן שֶׁבְּחָלוּק לָבָן שִׁימֵּשׁ מֹשֶׁה בִּכְהוּנָה גְדוֹלָה אָמַר רִבִּי תַנְחוּם בַּר יוּדָן וְתַנֵּי לָהּ כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּילּוּאִים הָיָה מֹשֶׁה מְשַׁמֵּשׁ בִּכְהוּנָה גְדוֹלָה וְלֹא שָׁרַת שְׁכִינָה עַל יָדָיו וְכֵיוָן שֶׁלָּבַשׁ אַהֲרֹן בִּגְדֵי כְהוּנָה גְדוֹלָה וְשִׁימֵּשׁ שָׁרַת שְׁכִינָה עַל יָדָיו _ _ _ טַעַם כִּי הַיּוֹם יְי נִרְאָה אֲלֵיכֶם:
אָמַר
הָרְגוּ
מַה
אָמוּר
1. יוֹם ?
1 - court.
2 - laveur.
2 - laveur.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2 - miracle.
3 - lettre.
2. ג.מ.ל. ?
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
2 - visiter.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
3. לוּלָב ?
n. pr.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
branche de palmier.
n. pr.
4. מַה ?
qui a perdu ses enfants.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
n. pr.
5. מָנָא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
2 - ustensile.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10