1.
_ _ _ רִבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק בֵּין נְכָסִים לִנְכָסִים נְכָסִים הַיְדוּעִים לַבַּעַל לא תִמְכּוֹר וְאַם מָכְרָה וְנָתְנָה בָּטֵל וְשֶׁאֵינָן יְדוּעִים לַבַּעַל לא תִמְכּוֹר וְאַם מָכְרָה וְנָתְנָה קַייָם:
משנה
הֲרֵי
מִשֶּׁנִּשֵּׂאת
עַל
2.
רִבִּי פִּינְחָס בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֹא תַנִּיתָהּ _ _ _ בֵית שַׁמַּי וּמֵחוּמְרֵי בֵית הִלֵּל אָמַר לֵיהּ לָא אֲתִינָן מִיתְנֵי אֶלָּא דָּבָר חָמוּר מִשְּׁנֵי צְדָדִין וְקַל מִשְּׁנֵי צְדָדִין בְּרַם הָכָא חוֹמֶר הוּא מִצַּד אֶחָד וְקַל מִצַּד אֶחָד וְהָא תַנִּינָן בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִין הֶבְקֵר לָעֲנִייִם הֲרֵי הוּא קַל לָעֲנִייִם וְחוֹמֶר הוּא לְבַעַל הַבַּיִת וְתַנִּיתָהּ אָמַר לֵיהּ קַל הוּא לָעֲנִייִם וְאֵינוֹ חוֹמֶר לְבַעַל הַבַּיִת שֶׁמִּדַּעְתּוֹ הֶבְקִירוֹ אָמַר לֵיהּ וְהָא תַנִּינָן הָעוֹמֶר שֶׁהוּא סָמוּךְ לְגָפָה וּלְגָדִישׁ וּלְבָקָר וּלְכֵלִים וּשְׁכָחוֹ הֲרֵי הוּא קַל לְבַעַל הַבַּיִת וְחוֹמֶר הוּא לָעֲנִייִם אָמַר לֵיהּ קַל הוּא לְבַעַל הַבַּיִת וְאֵינוֹ חוֹמֶר לָעֲנִייִם שֶׁאַדָּיִין לֹא זָכוּ בוֹ וֶאֱמוֹר אוּף הָכָא קַל הוּא לָאִשָּׁה וְאֵינוֹ חוֹמֶר לְבַעַל שֶׁאַדָּיִין לֹא זָכָה בָהּ אָמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן שֶׁקִּדְּשָׁהּ לִזְכוּתָהּ וְלִזְכוּתוֹ נָפְלוּ:
שֶׁאִם
מִקּוּלֵּי
יוּדָא
תִּמְכּוֹר
3.
משנה נָפְלוּ לָהּ כְּסָפִים יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַמְחוּבָּרִין אָמַר רִבִּי מֵאִיר שָׁמִין אוֹתָן כַּמָּה הֵן יָפִין בַּפֵּירוֹת וְכַמָּה הֵן יָפִין בְּלֹא פֵירוֹת וּמוֹתָר יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא _ _ _ פֵּירוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַמְחוּבָּרִין לַקַּרְקַע שֶׁלּוֹ וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע שֶׁלָּהּ וְיִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת:
אוֹכֵל
זָכָה
מִכְרָהּ
תֹּאמַר
4.
הלכה הָאִשָּׁה שֶׁנָּפְלוּ לָהּ נְכָסִים כול' כִּינִי _ _ _ עַד שֶׁלֹּא נִתְאָרְסָה מַה בֵין עַד שֶׁלֹּא נִתְאָרְסָה מַה בֵין מִשֶּׁנִּתְאָרְסָה עַד שֶׁלֹּא נִתְאָרְסָה לִזְכוּתָהּ נָפְלוּ מִשֶּׁנִּתְאָרְסָה לִזְכוּתָהּ וְלִזְכוּתוֹ נָפְלוּ:
הֵן
וּבַעֲלָהּ
חֲדָשִׁים
מַתְנִיתָא
5.
הלכה נָפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת כול' אֲנָן תַּנִּינָן מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַייָם תַּנֵּי רִבִּי חִייָה לֹא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה קַייָם אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בֶּן עֲקִיבָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48a''> 48a לֹא כֵן הֵשִׁיבָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֶלָּא כֵן הֵשִׁיבָן לֹא אִם אָמַרְתֶּם בָּאֲרוּסָה שֶׁאֵינוֹ זַכַּאי לֹא בִמְצִיאָתָהּ וְלֹא בְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וְלֹא בְהֵפֵר נְדָרֶיהָ תֹּאמַר בִּנְשׂוּאָה שֶׁהוּא זַכַּאי בִמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ אָמְרוּ לוֹ הֲרֵי עַד שֶׁלֹּא נִשֵּׂאת וְנִשֵּׂאת תּוֹכִיחַ שֶׁהוּא זַכַּאי בִמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ וְאַתְּ מוֹדֶה לָנוּ שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן אָמַר לָהֵן כָּךְ אֲנִי מוֹדֶה לָכֶם שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה מִכְרָהּ קַייָם אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי אִמִּי אָמַר לֹא רַבָּן גַּמְלִיאֵל יְחִידִי הוּא לֹא סָמְכוֹן עֲלוֹי מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לֵיהּ וּפְלִיג עֲלוֹי רַבּוֹתֵינוּ חָזְרוּ נִמְנוּ וְהוֹרוּ בִנְכָסִים שֶׁנָּפְלוּ לָהּ עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת וְנִישֵּׂאת שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר _ _ _ תִתֵּן וְאַם מָכְרָה וְנָתְנָה מִכְרָהּ בָּטֵל פְּלִיגָא עֲלוֹי מִכְרָהּ בָּטֵל מְסַייְעָא לֵיהּ רַבּוֹתֵינוּ חָזְרוּ הוֹרוּ וְנִמְנוּ שֶׁעַד שֶׁלֹּא נִמְנוּ לֹא הָיוּ חוֹלְקִין עֲלוֹי:
וְלֹא
וֶאֱמוֹר
תִתֵּן
אֶחָד
1. ?
2. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
2 - excroissance.
n. pr.
3. ?
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.ו.מ ?
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10