1.
רַב זְעִירָא רַב חֲנַנְאֵל בְּשֵׁם רַב זְעִירָא בְּשֵׁם אַבָּא בַּר יִרְמְיָה שְׁנֵי דְבָרִים אָמַר חָנָן הֲלָכָה כְיוֹצֵא בוֹ שִׁבְעָה דְבָרִים אָמַר _ _ _ אֵין הֲלָכָה כְיוֹצֵא בוֹ רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא בְשֵׁם רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה בְּכָל מָקוֹם שֶׁשָּׁנִינוּ אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן הֲלָכָה כְיוֹצֵא בוֹ:
וְהִשָּׁעֲנוּ
אַדְמוֹן
וְשֶׁמֶן
וּפָשַׁט
2.
משנה הַפּוֹסֵק מָעוֹת לַחֲתָנוֹ _ _ _ לוֹ אֶת הָרֶגֶל תְּהֵא יוֹשֶׁבֶת עַד שֶׁתַּלְבִּין רֹאשָׁהּ אַדְמוֹן אוֹמֵר אִילּוּ אֲנִי פָּסַקְתִּי לְעַצְמִי אֱהֵא יוֹשֶׁבֶת עַד שֶׁתַּלְבִּין רֹאשִׁי אַבָּא פָסַק עָלַי מָה אֲנִי יְכוֹלָה לַעֲשׂוֹת אוֹ כְנוֹס אוֹ פְטוֹר אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
חוּץ
וּפָשַׁט
אֶלָּא
לְאַחֵר
3.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה לֹא נֶחֱלַק אַדְמוֹן וַחֲכָמִים עַל הַפּוֹסֵק _ _ _ לַחֲתָנוֹ וּפָשַׁט לוֹ אֶת הָרֶגֶל תְּהֵא יוֹשֶׁבֶת עַד שֶׁיַּלְבִּין אֶת רֹאשָׁהּ וְעַל מַה נֶחֱלָקוּ עַל שֶׁפָּסְקָה לְעַצְמָהּ אַדְמוֹן אוֹמֵר יְכוֹלָה הִיא שֶׁתֹּאמַר סְבוּרָה הָיִיתִי שֶׁאַבָּא רוֹצֶה לִיתֵּן וְעַכְשָׁיו אָבָּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִיתֵּן מָה אֲנִי יְכוֹלָה לַעֲשׂוֹת אוֹ כְנוֹס אוֹ פְטוֹר אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
יוֹשֶׁבֶת
הַבָּנוֹת
מָעוֹת
שְׁתֵּיהֶן
4.
הלכה הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵירוֹ כַּדֵּי שֶׁמֶן כול' מַתְנִיתָא בְשֶׁטּוֹעֲנוֹ חִטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים אֲבָל _ _ _ טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר:
בַּר
אִם
כֵלִים
הוֹדָה
5.
כְּמַה דְאַתְּ אָמַר חוּץ מִכְּתוּבָּתָהּ חוּץ מִקְּבוּרָתָהּ חוּץ מִמִּלְוֶה בְעֵדִים חוּץ מִמִּלְוֶה בִשְׁטָר חוּץ מִפַּרְנָסַת בָּנוֹת מָאן דְּאָמַר גּוֹבִין פַּרְנָסָה מִן הַמְשׁוּעְבָּדִים פַּרְנָסַת בָּנוֹת קוֹדֶמֶת וּמָאן דְּאָמַר אֵין גּוֹבִין פַּרְנָסָה מִן הַמְשׁוּעְבָּדִים אֵין פַּרְנָסַת בָּנוֹת קוֹדֶמֶת נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אַלְמָנָה וּבָנִים שְׁנֵיהֶן שָׁוִין אַלְמָנָה וּבָנוֹת שְׁתֵּיהֶן שָׁווֹת אֵין אַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנִים וְאֵין אַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנוֹת הֵיךְ עֲבִידָא הָיָה שָׁם מָזוֹן יֹב̇ חוֹדֶשׁ וְאַלְמָנָה לָזוּן הָדָא הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''70a''> 70a _ _ _ שֶׁאַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנִים עַל יְדֵי הַבָּנוֹת כְּשֵׁם שֶׁהִיא דוֹחָה אֶת הַבָּנִים עַל יְדֵי הַבָּנוֹת כֶּן תִּדְחֶה אוֹתָן עַל יְדֵי הַבָּנִים רְאוּיָה הִיא לִתְבוֹעַ כְּתוּבָּתָהּ וּלְאַבֵּד מְזוֹנוֹתֶיהָ:
פְּעָמִים
בָנָיו
כְיוֹצֵא
שֶׁאֵין
1. .ט.ע.נ ?
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
2 - porté.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
2. גַּמְלִיאֵל ?
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
fin.
n. pr.
sorte d'alcali.
3. דָּבָר ?
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
2 - multitude, foule.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. נִיחָא ?
1 - c'est satisfaisant, correct.
2 - repos.
3 - n. pr.
2 - repos.
3 - n. pr.
n. pr.
troisième.
pitié, compassion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9