ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : pauvres.
. premier.
. mon maître (titre de savants).
. sein, matrice.
. femme, fille.
. égal.
. plaine.
. n. pr.
. bœuf, gros bétail.
. noir.
. ciseaux ou rasoir.
. immolation.
. abattage selon le rituel juif.
שטח
Paal
. étendre, disperser.
. n. pr. (שָׁטַח, ...).
. n. pr. (שָׁטַח, ...).
Piel
. étendre (mains).
Hifil
. étendre.
Hitpael
. se prosterner.
Shafel
. se prosterner.
Nitpael
. se prosterner.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. type de sacrifice dit ''de paix''.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
. n. pr.
. huile.
. graisse, parfum.