1.
אָמַר רִבִּי אָחָא לֵיי דָא פָשְׁטָה עַל שִׁיטַּתְהוֹן דְּרַבָּנִן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה מָהוּ שֶׁיְּהֵא חַייָב בְּתַשְׁלוּמֵי כֶפֶל בִּגְנֵיבָה הָרִאשׁוֹנָה אוֹ מֵאַחַר שֶׁהוּא בְהַתְרָייַת מִיתָה יְהֵא פָטוּר נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַגּוֹנֵב כִּיס חֲבֵירוֹ וְהוֹצִיאוֹ בַּשַׁבָּת חַייָב שֶׁכְּבָר נִתְחַייֵב בִּגְנֵיבַת כִּיס עַד שֶׁלֹּא קָדְשָׁה עָלָיו הַשַּׁבָּת וְלֹא בְהַתְרָייַת מִיתָה הוּא וְתֵימַר חַייָב וָכָא אַף עַל פִּי שֶׁהוּא בְהַתְרָייַת מִיתָה יְהֵא חַייָב אָמַר רִבִּי יַנַּאי בַּר יִשְׁמָעֵאל רִבִּי הוֹשַׁעְיָה תַנִּיתָהּ כְּדַעְתֵּיהּ דְּתַנֵּי הַמּוֹצִיא אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִנִּיחַ חַייָב וְדִכְוָותָהּ הַמּוֹצִיא אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא _ _ _ לְהוֹצִיא חַייָב שֶׁאֵין הַתְרָייָתוֹ אֶלָּא בִּשְׁעַת הוֹצָאָתוֹ תַּנֵּי אִם הָיָה גוֹרֵר בּוֹ וְיוֹצֵא פָּטוּר שֶׁחָלוּ עָלָיו מִיתָה וְתַשְׁלוּמִין כְּאַחַת הָא אִם לֹא חָלוּ עָלָיו שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת חַייָב בַּתַּשְׁלוּמִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּיפְתָּר כְּגוֹן דַּהֲווֹן אִילֵּין כִּיסַּייָא רַבְרְבִין שֶׁדַּרְכָן לִיקָּנוֹת בִּגְרִירִה וְלֵית שְׁמַע מִן הָדָא כְּלוּם:
שֶׁהָיוּ
נָטַל
נָטַל
הַכִּיפּוּרִים
2.
_ _ _ שְׁנֵי קַדָּרִין שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין זֶה אַחַר זֶה וְנִתְקַל הָרִאשׁוֹן וְנָפַל וְנִתְקַל הַשֵּׁנִי בָּרִאשׁוֹן הָרִאשׁוֹן חַייָב בְּנִזְקֵי הַשֵּׁנִי זֶה בָּא בְּחָבִיתוֹ וְזֶה בָּא בְקוֹרָתוֹ נִשְׁבְּרָה כַדּוֹ שֶׁל זֶה בְקוֹרָתוֹ שֶׁל זֶה פָּטוּר שֶׁלָּזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ וְלָזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ:
דִּבְרֵי
משנה
לוֹמַר
וְשָׁגַג
3.
מְתִיבִין הָא מַתְנִיתָא זִימְנִין דְּמוֹתְבִין לָהּ וּמְסַייְעִין לְרִבִּי יוֹחָנָן זִימְנִין דְּמוֹתְבִין לָהּ וּמְסַייְעִין לְרֵישׁ לָקִישׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a יֵשׁ אוֹכֵל אֲכִילָה אַחַת וְחַייָב עָלֶיהָ אַרְבַּע חַטָּאוֹת וְאָשָׁם אֶחָד טָמֵא שֶׁאָכַל חֵלֶב וְהוּא נוֹתָר מִן הַמּוּקְדָּשִׁין בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אִם הָיְתָה שַׁבָּת וְהוֹצִיאוֹ בַשַׁבָּת אָמְרוּ לוֹ אֵינוֹ הַשֵּׁם אֵימַת דִּמְתִיבִין וּמְסַייְעִין לְרִבִּי יוֹחָנָן הוֹצִיאוֹ בַשַׁבָּת אֵין כָּאן הֲנָחָה וְלָמָּה אָמְרוּ אֵינוֹ הַשֵּׁם אֵימַת דִּמְתִיבִין וּמְסַייְעִין _ _ _ לָקִישׁ הוֹצִיאוֹ בַּשַּׁבָּת וְהִנִּיחוֹ וְלָמָּה אָמְרוּ אֵינוֹ הַשֵּׁם אֵימַר תִּיפְתָּר בְּשֶׁאָכְלָהּ וַאֲכִילָה הֲנָחָה הִיא לֹא מִסְתַּבְּרָה דְלֹא הוֹצִיאוֹ בַּשַּׁבָּת חַייָב הֲרֵי שֶׁהוֹצִיאוֹ בַיּוֹם הַכִּיפּוּרים יְהֵא פָטוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אַתְייָא דְּרִבִּי מֵאִיר כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּתַנֵּי מְנַיִין לְיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת וְשָׁגַג וְעָשָׂה מְלָאכָה מְנַיִין שֶׁחַייָב עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר שַׁבָּת הִיא יוֹם הַכִּיפּוּרִים הוּא דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר אֵין חַייָב אֶלָּא אַחַת:
לְרֵישׁ
תַנִּיתָהּ
וּמוֹרֶה
בְּיוֹם
1. רִאשׁוֹן ?
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
chez.
premier.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
fermer.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
3. שֵׁנִי ?
n. pr.
second.
visage, figure.
n. pr.
4. חֵלֶב ?
n. pr.
1 - chaud.
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
2 - cordon.
3 - n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
5. מָהוּ ?
n. pr.
n. pr.
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
2 - quel est le Din ?
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8