1.
משנה אִם מָצְאוּ לוֹ זְכוּת פְּטָרוּהוּ וְאִם לָאו מַעֲבִירִין דִּינוֹ לְמָחָר וּמִזְדַּווְּגִין זוּגוֹת זוּגוֹת מְמַעֲטִין בְּמַאֲכָל וְלֹא הָיוּ שׁוֹתִין יַיִן כָּל הַיּוֹם וְנוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין בַּדָּבָר כָּל הַלַּיְלָה וְלַמָּחֳרָת מַשְׁכִּימִין וּבָאִין הַמְזַכֶּה אוֹמֵר אֲנִי הוּא הַמְזַכֶּה וּמְזַכֶּה אֲנִי בִמְקוֹמִי וְהַמְחַייֵב אוֹמֵר אֲנִי הוּא הַמְחַייֵב וּמְחַייֵב אֲנִי בִמְקוֹמִי הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת אֲבָל הַמְלַמֵּד זְכוּת אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר וּלְלַמֵּד חוֹבָה וְאִם טָעוּ בַדָּבָר שְׁנֵי סוֹפְרֵי הַדַּיָּנִין מַזְכִּירִין אוֹתָן וְאִם לָאו עוֹמְדִים לַמִּנְייָן שְׁנֵי עָשָׂר מְזַכִּין וְאַחַר עָשָׂר מְחַייְבִין זַכַּאי שְׁנֵים עָשָׂר מְחַייְבִין וְאַחַד עָשָׂר מְזַכִּין וַאֲפִלּוּ עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם מְזַכִּין אוֹ מְחַייְבִין וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ יוֹסִיפוּ הַדַּייָנִים עַד כַּמָּה מוֹסִיפִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם עַד שִׁבְעִים וְאֶחָד שְׁלשִׁים וְשִׁשָּׁה מְזַכִּין וּשְׁלשִׁים וַחֲמִשָּׁה מְחַייְבִין זַכַּאי שְׁלשִׁים וְשִׁשָּׁה מְחַייְבִין וּשְׁלשִׁים וַחֲמִשָּׁה מְזַכִּין דָּנִין אֵילּוּ כְּנֶגֶד אֵילּוּ עַד שֶׁיִּרְאֶה אֶחָד הַמְחַייְבִין אֶת דִּבְרֵי _ _ _:
הָיוּ
הַמְזַכִּין
וּמְזַכֶּה
נַעֲשֶׂה
2.
אָמַר רִבִּי לָא מִפְּנֵי מַה כוֹתְבִין דִּבְרֵי הַמְזַכֶּה מִפְּנֵי הַמְחַייֵב שֶׁמָּא תִיטָּרֵף דַּעְתּוֹ וְאִין חֲלִיף מִילָּא יֵימְרוּן לֵיהּ הָדָא אָמְרָת הָדָא לָא אָמְרָת הָדָא אָמְרָה <sup>G</sup> צְרִיכָה שְׁנֵי כִיתֵּי <sup>G</sup> עֵדִים נִמְצָא דִינוֹ מִשְׁתַּקֵּעַ רִבִּי יוֹדֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר _ _ _ הַמְזַכֶּה:
מִפְּנֵי
מְעֻמְעָם
בַּדָּבָר
חַייָב
3.
הלכה אִם מָצְאוּ לוֹ זְכוּת פְּטָרוהוּ כול' תַּנֵּי אֶחָד מִן הָעֵדִים שֶׁאָמַר יֵשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת וּבָא חֲבֵירוֹ וְסִייְעוֹ וּבָא חֲבֵירוֹ וְסִייְעוֹ אֶת מֵי מְמַנִּין לָרִאשׁוֹן לַשֵּׁינִי לִשְׁנֵיהֶן נִשְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא דְרִבִּי יוֹחָנָן וְהוּא שֶׁנִּזְדַּכֶּה מִפִּי עַצְמוֹ אֵין מוֹשִׁיבִין אוֹתוֹ דַייָן הֲרֵי שֶׂנִּזְדַּכֶּה מִפִּי עַצְמוֹ וְנִמְצָא _ _ _ וְדַייָן לֹא מָצִינוּ עֵד נַעֲשֶׂה דַייָן:
עֵד
סוֹפְרֵי
אֵין
דַייָן
4.
אָמַר רִבִּי יוּסֵי וְתִשְׁמַע מִינֵּיהּ שְׁלֹשָׁה שֶׁדָּנוּ וּמֵת אֶחָד מֵהֶן חוֹתְמִין בִּשְׁנַיִם וְכוֹתְבִין אַף עַל פִּי שֶׁחָתַמְנוּ בִשְׁנַיִם בִּשְׁלֹשָׁה דָנַנּוּ אָמַר רִבִּי חַגַּיי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הַדַּייָנִין חוֹתְמִין בּוֹ מִלְּמַטָּה אוֹ הָעֵדִים וּלְמֵידִין מִידַּת הַדִּין מִפְּרוֹזְבּוֹל אַשְׁבַּח תַּנֵּי הוֹא _ _ _ מִידַּת הַדִּין מִפְּרוֹזְבּוֹל:
לֵיהּ
סוֹפְרֵי
לָמַד
דָנִין
5.
לֹא רָאָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר זַכַּאי רֵישׁ _ _ _ אָמַר חַייָב אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן וַהֲלֹא זַכַּאי הוּא וְלָמָּה דָנִין יֵלּוּ כְנֶגֶד אֵילּוּ שֶׁלֹּא יֵירָאֶה דִין זֶה יוצֵא מְעֻמְעָם:
נִשְׁמְעִינָהּ
אוֹ
הַמְזַכִּין
לָקִישׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
2 - visiter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
2. ?
3. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
2 - élevée.
3 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. מִדָּה ?
n. pr.
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
2 - réparation.
gauche, qui est à gauche.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
5. ח.ת.מ. ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
poual
se tenir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10