1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b הַמְנַמֵּר שָׂדֵהוּ כו' כְּהַדֵּין נִימְרָה מָקוֹם הַזְּבָלִין _ _ _ תְּחִילָּה נִמְרָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''21''> קְרִיי לָהּ:
יְהֵא
אָמְרֵי
בְּעוֹלְלוֹת
עוֹלִין
2. עַד כְּדוֹן כְּשֶׁהָיָה יָבֵשׁ מִכָּן וּמִכָּן וְלַח בְּאֶמְצַע _ _ _ לַח מִכָּן וּמִכָּן וְיָבֵשׁ בְּאֶמְצַע:
הָיָה
הוּא
הַפֶּרֶט
וְלֹא
3. תַּנִּי לֶקֶט קְצִירְךָ וְלֹא לֶקֶט קִיטוּף רִבִי זְעִירָא רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִי יוֹחָנָן הַמְלַקֵּט שִׁבֳּלִין לְעִיסָּתוֹ אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא פָּטוּר מִן הַפֵּיאָה רִבִי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אֲפִילוּ בְמַגָּל אֲמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהוּא שֶׁשִּׁייֵר וְהָתַנִּי הָיוּ לוֹ חָמֵשׁ גְּפָנִים וְהוּא בּוֹצְרָן וּמַכְנִיסָן לְתוֹךְ בֵּיתוֹ פָּטוּר מִן הַפֶּרֶט וּמִן הָעָרְלָה וּמִן הָרְבָעִי וְחַייָב בְּעוֹלְלוֹת אָמַר רִבִּי יוּדָן כָּאן בִּגְמוּרוֹת כָּאן בִּשְׁאֵינָן גְּמוּרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַאֲפִילוּ תֵימָא כָאן וְכָאן בִּגְמוּרוֹת כָּאן וְכָאן בִּשְׁאֵינָן גְּמוּרוֹת תַּמָּן כְּשֶׁבִּיקֵּשׁ לְאוֹכְלָן עֲנָבִים בְּרַם הָכָא כְּשֶׁבִּיקֵּשׁ לַעֲשׂוֹתָן יַיִן עוֹשֶׂה הָדָא יַלְפָא מִן הַהִיא וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא הָדָא _ _ _ מִן הַהִיא שֶׁאִים בִּיקֵּשׁ לְאוֹכְלָן מְלִילוֹת וַאֲפִילוּ לֹא שִׁייֵר וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא שֶׁאִים בִּיקֵּשׁ לִשְׁתוֹתָן יַיִן וְהוּא שֶׁשִּׁייֶר:
יַלְפָא
יַלְפָה
קוֹמֵי
וְכָאן
4. משנה הַמַּחֲלִיק בְּצָלִים לַחִין לְשׁוּק וּמְקַייֵם יְבֵשִׁין לְגוֹרֶן נוֹתֵן פֵּיאָה לְאֵלּוּ לְעַצְמָן וּלְאֵלּוּ לְעַצְמָן וְכֵן בַּאֲפוּנִים וְכֵן בְּכֶרֶם הַמֵּידָל נוֹתֵן מִן _ _ _ עַל מַה שֶׁשִּׁייֵר וְהַמַּחֲלִיק מֵאַחַת יָד נוֹתֵן מִן הַמְשׁוּאָר עַל הַכֹּל:
שֶׁדַּרְכָּן
לְעַצְמָן
בִּשְׁאֵינָן
הַמְשׁוּאָר
5. רִבִי בָּא רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַתְייָא דְרִבִּי מֵאִיר כְּשִׁיטַת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְּמוֹ דְּרִבִי עֲקִיבָה אוֹמֵר לַח וְיָבֵשׁ שְׁנֵי מִינִין הֵן כֵּן רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לַח וְיָבֵשׁ שְׁנֵי מִינִין אָמְרֵי חֲבֵרָייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֵיהּ כְּרִבִּי עֲקִיבָה אֲפִילוּ כְּרִבָּנִין דְּתַנֵּינָן תַּמָּן הַמַחֲלִיק בְּצָלִין לַחִין <i data commentator=''Notes _ _ _ Heinrich Guggenheimer'' data label=''25''> לְשׁוּק וּמְקַייֵם יְבֵשִׁין לְגוֹרֶן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שְׁמָעִינָן שׁוּק וְגוֹרֶן שְׁנֵי מִינִין לַח וְיָבֵשׁ שְׁנֵי מִינִין:
by
לִיזָרַע
וַעֲרוּגָה
לְאֵלּוּ
1. .א.מ.ר ?
hitpael
s'élever.
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
2. .ה.י.ה ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. מְלִילוֹת ?
cordeau, règle, équerre.
épis.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10