Parachah : Emor
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 16
1.
אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת אֵלֶּה לֹא יִקָּח כִּי אִם _ _ _ מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה:
וַחֲלָלָה
קָדשׁ
בְּתוּלָה
קָדֹשׁ
2.
וְלַאֲחֹתוֹ הַבְּתוּלָה הַקְּרוֹבָה אֵלָיו אֲשֶׁר לֹא הָיְתָה _ _ _ לָהּ יִטַּמָּא:
יְגַלֵּחוּ
בְּרֹאשָׁם
לְאִישׁ
וּפְאַת
3.
וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ _ _ _:
תִּשָּׂרֵף
מִקְדַּשׁ
אֵלָיו
הַמִּקְדָּשׁ
4.
וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲשֶׁר יוּצַק _ _ _ רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת יָדוֹ לִלְבֹּשׁ אֶת הַבְּגָדִים אֶת רֹאשׁוֹ לֹא יִפְרָע וּבְגָדָיו לֹא יִפְרֹם:
הַקְּרוֹבָה
מֵת
וַחֲלָלָה
עַל
5.
קְדשִׁים יִהְיוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם כִּי _ _ _ אִשֵּׁי יְהֹוָה לֶחֶם אֱלֹהֵיהֶם הֵם מַקְרִיבִם וְהָיוּ קֹדֶשׁ:
יְחַלֵּל
יִקְרְחוּ
מַקְרִיבִם
אֶת
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2 - racine ישע (sauver).
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
2 - démarche, pas.
femme, épouse.
2. בְּתוּלָה ?
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
n. pr.
disciple.
n. pr.
3. ח.ל.ל. ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - danser.
2 - être blessé.
3 - percer.
2 - être blessé.
3 - percer.
nifal
1 - être profané.
2 - être coupé.
2 - être coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
être commencé.
hitpael
être profané.
nitpael
1 - être profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - être racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - être racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
être profané.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
4. מֵת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
5. מ.ו.ת. ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
hitpael
s'élever.
6. קָדֹשׁ ?
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
n. pr.
n. pr.
saint, sacré.
1.
Interdiction de retirer les barres engagées dans les anneaux de l'Arche Saint
Interdiction de racheter le premier-né d'un animal pur
Purification du lépreux selon des rites bien définis
Interdiction au Grand Prêtre de s'approcher d'un mort
2.
La 'Halitsah
Interdiction de la castration
Flux zava prolongé chez la femme
Pas de sentiments de pitié pour le pauvre, en justice
3.
Executer par strangulation ceux passibles de cette peine
Interdiction au Cohen d'entrer à toute heure au Temple
Interdiction de briser un os du 2ème sacrifice pascal
Repos à observer le huitième jour de fête
4.
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
La chéhita
Tu ne commettras pas d'adultère
Interdiction à un Cohen impur de faire son service
5.
Prêts aux nécessiteux
Prescriptions sur le comportement du lépreux
Interdiction au jeune marié de quitter sa femme pendant un an
Interdiction à un Cohen tévoul yom de faire son service