1.
בְּיוֹם זִבְחֲכֶם יֵאָכֵל _ _ _ וְהַנּוֹתָר עַד יוֹם הַשְּׁלִישִׁי בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף:
קְצִיר
יוֹם
וּמִמָּחֳרָת
כָּל
2.
_ _ _ תִזְבְּחוּ זֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָֹה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחֻהוּ:
תְכַלֶּה
וְכִי
זֶבַח
אֱלֹהֵיכֶם
3.
דַּבֵּר _ _ _ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם:
דַּבֵּר
אֶל
יֵאָכֵל
תַעֲשֹׁק
4.
לֹא תִּגְנֹבוּ וְלֹא תְכַחֲשׁוּ וְלֹא תְשַׁקְּרוּ _ _ _ בַּעֲמִיתוֹ:
מִכְשֹׁל
בְּנֵי
אִישׁ
זִבְחֲכֶם
5.
וּבְקֻצְרְכֶם אֶת קְצִיר אַרְצְכֶם _ _ _ תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ לִקְצֹר וְלֶקֶט קְצִירְךָ לֹא תְלַקֵּט:
יוֹם
וְלִפְנֵי
דַּבֵּר
לֹא
1. הִיא ?
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2 - façon.
3 - ennemi.
elle.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cacher.
3. מֹשֶׁה ?
n. pr.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
1 - voile.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
4. עָוֹן ?
n. pr.
n. pr.
malédiction.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
5. שְׁלָמִים ?
n. pr.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
2 - ensemble.
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. pr.
1.
Obligation de garder à notre service un esclave païen
Interdiction de l'évocation d'un mort
Ne pas refuser d'accorder un prêt à l'approche de la chémitta
La lèpre des maisons
2.
Interdiction de vendre un terrain déclaré hèrèm
Interdiction d'ajouter de l'encens à cette oblation
Impartialité dans l'exercice de la justice
Interdiction de léser autrui par des paroles blessantes
3.
La tribu de Levy n'a aucune part en Èrets Israel
Lois concernant le gardien bénévole
Droit accordé au salarié de consommer pendant son travail
Interdiction de maudire père ou mère
4.
Grains épars dans le vignoble
La prière
Interdiction de reconstruire une ville mise au ban
Obligation pour une bête offerte d'avoir au moins huit jours
5.
Interdiction au Roi de posséder beaucoup de chevaux
Procréer
Interdiction de maudire un juif
Prescriptions concernant la guerre facultative
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15