Parachah : Ki tissa
Richone
Le vocabulaire
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : וְנָתְנוּ. וְנָתַתָּ. וְנָתַתָּה. יִתְּנוּ. יִתֵּן. לָתֵת. נָתַתִּי.
סַם
1 - parfum.
2 - drogue.
2 - drogue.
Vocabulaire de l'aliyah : הַסַּמִּים. סַמִּים.
עֲבֹדָה
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲבֹדַת.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
Nifal
être franchi.
être franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
Hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֹבֵר.
עֵדוּת
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֵדֻת. לָעֵדֻת.
עוֹלָם
1 - monde.
2 - éternité, durée.
3 - expressions :
יְמוֹת עוֹלָם : siècles passés, temps les plus reculés.
לְעוֹלָם : pour toujours ;
עוֹלָמִים : à jamais, dans l'éternité.
מֵעוֹלָם : depuis toujours.
הַאי עָלְמָא : ce monde-ce.
עָלְמָא הַהוּא : le monde à venir.
בְּעַלְמָא : en général.
2 - éternité, durée.
3 - expressions :
יְמוֹת עוֹלָם : siècles passés, temps les plus reculés.
לְעוֹלָם : pour toujours ;
עוֹלָמִים : à jamais, dans l'éternité.
מֵעוֹלָם : depuis toujours.
הַאי עָלְמָא : ce monde-ce.
עָלְמָא הַהוּא : le monde à venir.
בְּעַלְמָא : en général.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעֹלָם. עוֹלָם.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל. עָלָיו.
עֹלָה
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֹלָה.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעַמָּיו. עַמֶּיהָ.
עֵץ
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
Vocabulaire de l'aliyah : עֵץ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
presser, fouler.
Poual
être fait.
être fait.
Hifil
inciter à faire.
inciter à faire.
Pael
contraindre.
contraindre.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֹשֶׂה. וְעָשִׂיתָ. וְעָשׂוּ. יֵעָשֶׂה. יַעֲשֶׂה. יַעֲשׂוּ. לַעֲשׂוֹת. עָשָׂה. תַעֲשׂוּ. תַּעֲשֶׂה.
עָשִׁיר
riche.
Vocabulaire de l'aliyah : הֶעָשִׁיר.
עֶשְׂרִים
vingt.
Vocabulaire de l'aliyah : עֶשְׂרִים.
פָּנִים
1 - visage, aspect.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de l'aliyah : לִפְנֵי.
פקד
Paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
Nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - être établi.
4 - être rappelé.
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - être établi.
4 - être rappelé.
Piel
commander, passer en revue.
commander, passer en revue.
Poual
1 - être passé en revue, être compté.
2 - manquer, être privé.
1 - être passé en revue, être compté.
2 - manquer, être privé.
Hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
Houfal
1 - être établi sur, être mis en dépôt.
2 - être puni.
1 - être établi sur, être mis en dépôt.
2 - être puni.
Hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
1 - compté.
2 - commandé.
Pael
commander.
commander.
Afel
déposer.
déposer.
Vocabulaire de l'aliyah : בִּפְקֹד. הַפְּקֻדִים. לִפְקֻדֵיהֶם.