Parachah : Nitsavim
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1. טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם _ _ _ אֲשֶׁר בְּקֶרֶב מַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ:
יְהֹוָה
זִקְנֵיכֶם
וְגֵרְךָ
אַתֶּם
2. לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וּבְאָלָתוֹ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ כֹּרֵת _ _ _ הַיּוֹם:
וְשֹׁטְרֵיכֶם
עִמְּךָ
מֵימֶיךָ
לְעָבְרְךָ
3. אַתֶּם נִצָּבִים הַיּוֹם כֻּלְּכֶם _ _ _ יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל:
לִפְנֵי
וּבְאָלָתוֹ
לִפְנֵי
זִקְנֵיכֶם
1. שֹׁטֵר ?
trompette.
officier, magistrat.
n. pr.
n. pr.
2. טַף ?
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
2 - peigne du métier à tisser.
enfant.
gruau.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
3. יהוה ?
tétragramme.
n. pr.
n. pr.
bouvier.
4. יִשְׂרָאֵל ?
1 - durée.
2 - charge, poids.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
2 - charge, poids.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
érection.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
5. ח.ט.ב. ?
paal
1 - fermer, enfermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
être fermé, être enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
être fermé, être gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
être fermé, être enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - abattre du bois, fendre.
2 - broder.
3 - saisir.
4 - חֲטוּבוֹת : broderies.
2 - broder.
3 - saisir.
4 - חֲטוּבוֹת : broderies.
piel
tailler, sculpter.
poual
taillé, sculpté.
hifil
gratter.
peal
1 - abattre.
2 - choisir.
2 - choisir.
paal
1 - tordre, nouer.
2 - être attaché, être collé.
3 - lutter.
2 - être attaché, être collé.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - être couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - être attaché.
2 - être attaché.
hitpael
atteint de la lèpre.
nitpael
atteint de la lèpre.
Aucun exercice.