Parachah : Vayikra
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וְשָׁחַט אֶת בֶּן _ _ _ לִפְנֵי יְהוָֹה וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת הַדָּם וְזָרְקוּ אֶת הַדָּם עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב אֲשֶׁר פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד:
קָרְבָּנוֹ
הַבָּקָר
אוֹ
אֲשֶׁר
2.
וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן _ _ _ אֵת הַנְּתָחִים אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הַפָּדֶר עַל הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל הַמִּזְבֵּחַ:
וְאָמַרְתָּ
יֶרֶךְ
הַכֹּהֲנִים
הוּא
3.
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ _ _ _ הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל הָאֵשׁ:
יֶרֶךְ
לִנְתָחֶיהָ
וְנִתַּח
עַל
4.
וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל וְהִקְטִיר _ _ _ עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָֹה:
הַמִּזְבֵּחָה
אֲשֶׁר
פֶּתַח
רֵיחַ
5.
אִם עֹלָה קָרְבָּנוֹ מִן הַבָּקָר זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד יַקְרִיב אֹתוֹ לִרְצֹנוֹ לִפְנֵי _ _ _:
וְאָמַרְתָּ
וְזָרְקוּ
יְהוָֹה
אֵשׁ
1. אֶל ?
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - jardin.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2. אֵשׁ ?
n. pr.
neuvième.
feu.
n. pr.
3. אֶת ?
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
4. קֶרֶב ?
graisse, embonpoint.
entrailles, intérieur.
n. pr.
n. pr.
5. אֹהֶל ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
écarlate.
1.
Interdiction du faux prophète
Interdiction de faire un serment à l'appui d'une dénégation
Interdiction au nazir de manger du raisin sec
Restitution de l'objet volé, le cas échéant de sa valeur
2.
Onction des Cohanim et des Rois
Interdiction de détruire les Livres Sacrés, d'effacer les Saint Nom, de détériorer le Sanctuaire
Ne pas ajouter d'encens au sacrifice du pauvre
Dommages causés par le bétail dans les champs
3.
Interdiction de moissonner entièrement le champ
Interdiction de consommer un mélange contenant du 'hamets à Pessa'h
Obligation de saler une offrande destinée à l'autel
Ne pas abandonner les lévites en négligeant de leur donner ce qui leur est dû
4.
Prêt sur intérêt à un non juif
L'encensement aromatique
Offrande expiatoire à caractère gradué
Abandon des terres et de leur produit la 7ème année
5.
Jugement à appliquer à un voleur
Interdiction de gravir l'autel à l'aide de marches
Interdiction de se tourner vers le culte des idoles
Ne pas détacher la tête en immolant le pigeon offert comme expiatoire