Parachah : Yitro
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. וַיִּקַּח יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה עֹלָה וּזְבָחִים לֵאלֹהִים וַיָּבֹא אַהֲרֹן _ _ _ | זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל לֶאֱכָל לֶחֶם עִם חֹתֵן מֹשֶׁה לִפְנֵי הָאֱלֹהִים:
וְכֹל
הַתְּלָאָה
פַּרְעֹה
בַדָּבָר
2. וַיָּבֹא יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹ אֶל מֹשֶׁה אֶל הַמִּדְבָּר אֲשֶׁר הוּא חֹנֶה שָׁם _ _ _ הָאֱלֹהִים:
הַר
חֹתֵן
אָבִי
בַּדֶּרֶךְ
3. וַיִּקַּח יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה אֶת _ _ _ אֵשֶׁת מֹשֶׁה אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ:
צִפֹּרָה
גָדוֹל
צִפֹּרָה
לִקְרַאת
4. וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ יְהֹוָה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד _ _ _ וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶת הָעָם מִתַּחַת יַד מִצְרָיִם:
וְאִשְׁתּוֹ
וְאֵת
וַיֹּאמֶר
מִצְרַיִם
5. וַיְסַפֵּר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר _ _ _ יְהוָֹה לְפַרְעֹה וּלְמִצְרַיִם עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הַתְּלָאָה אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ וַיַּצִּלֵם יְהוָֹה:
עָשָׂה
אֱלִיעֶזֶר
וַיִּחַדְּ
יְהֹוָה
1. גָּדוֹל ?
espèce de sauterelle.
fiançailles.
grand, puissant.
reine, princesse.
2. הַר ?
creux de la main.
différence, écart.
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
3 - Ez. 21. 31 : וְהָרִים הָעֲטָרָה, - enlève, ôte-(lui) la couronne.
4 - Ps. 75. 7 : וְלֹא מִמִּדְבַּר הָרִים, - l'élévation, la grandeur (ne vient à l'homme ni de l'orient, ni de l'occident), ni du désert, c.-à-d. du midi ; selon d'autres, le sujet est omis : (le secours ne viendra ni, etc.) ni des déserts des montagnes (v. הַר).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
3 - Ez. 21. 31 : וְהָרִים הָעֲטָרָה, - enlève, ôte-(lui) la couronne.
4 - Ps. 75. 7 : וְלֹא מִמִּדְבַּר הָרִים, - l'élévation, la grandeur (ne vient à l'homme ni de l'orient, ni de l'occident), ni du désert, c.-à-d. du midi ; selon d'autres, le sujet est omis : (le secours ne viendra ni, etc.) ni des déserts des montagnes (v. הַר).
3. תְּלָאָה ?
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
2 - action.
bulle, abcès.
n. pr.
peine, fatigue.
4. חֹתֵן ?
acte, contrat.
1 - perfection.
2 - parfois : כְלָל + מִ (principe) .
2 - parfois : כְלָל + מִ (principe) .
beau-père (à l'égard du gendre).
perplexité, désolation.
5. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - jugement, jurisprudence.
2 - nom de plusieurs Midrachim.
3 - recueil.
4 - livre de commentaires.
2 - nom de plusieurs Midrachim.
3 - recueil.
4 - livre de commentaires.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
1.
La tribu de Levy n'a pas de part au butin
Pendaison obligatoire après certaines exécutions
Ne pas abandonner les lévites en négligeant de leur donner ce qui leur est dû
Interdiction de faire un faux témoignage
2.
Interdiction de faire des idoles
Interdiction de se tourner vers le culte des idoles
Nouer les téfillines du bras
Offrande particulière, Moussaf, des 7 jours de Pessa'h
3.
Executer par glaive ceux passibles de cette peine
Interdiction de molester l'orphelin et la veuve
Ne pas laisser vivre une sorcière
Tu ne tueras pas
4.
Devoir de réprimander le prochain qui se conduit mal
Interdiction de la magie
Interdiction d'habiter l'Égypte
Interdiction de croire en aucune divinité en dehors de D.ieu
5.
Nouer les téfillines du front
Interdiction d'exécuter un criminel avant de l'avoir déféré aux tribunaux
Tu ne kidnapperas pas un membre de la communauté d'Israel
Désignation d'un prêtre pour exhorter l'armée en campagne