Parachah : Nitsavim-Vayelekh
Richone
Le vocabulaire
אכל
Paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
Nifal
être consumé, se corrompre.
être consumé, se corrompre.
Piel
consumer, dévorer.
consumer, dévorer.
Poual
être consumé, dévoré.
être consumé, dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir, faire jouir.
nourrir, entretenir, faire jouir.
Hitpael
1 - s'éroder, être rongé.
2 - être mangé.
1 - s'éroder, être rongé.
2 - être mangé.
Nitpael
1 - s'éroder, être rongé.
2 - être mangé.
1 - s'éroder, être rongé.
2 - être mangé.
Peal
manger.
manger.
Vocabulaire de l'aliyah : אֲכַלְתֶּם.
אֶל
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
3 - Ez. 40. 33 : וְאֵלָיו, - ses frontispices, pilastres.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
3 - Ez. 40. 33 : וְאֵלָיו, - ses frontispices, pilastres.
Vocabulaire de l'aliyah : אֲלֵהֶם. אֶל.
אָלָה
1 - serment, imprécation.
2 - alliance.
2 - alliance.
Vocabulaire de l'aliyah : אָלוֹת. הָאָלָה. וּבְאָלָתוֹ.
אֱלֹהִים
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
Vocabulaire de l'aliyah : אֱלֹהִים. אֱלֹהֵי. אֱלֹהֵיכֶם. אֱלֹהֵינוּ. אֱלֹהֶיךָ. לֵאלֹהִים.
אמר
Paal
1 - dire, parler, penser.
2 - n. pr. : אִמְרִי ...
1 - dire, parler, penser.
2 - n. pr. : אִמְרִי ...
Nifal
être dit, appelé.
être dit, appelé.
Hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
Hitpael
se glorifier.
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
dire, parler, penser.
Hitpeel
être dit, appelé.
être dit, appelé.
Vocabulaire de l'aliyah : וְאָמְרוּ. וְאָמַר. וַיֹּאמֶר. לֵאמֹר.
אֲנִי
je, moi.
Vocabulaire de l'aliyah : אֲנִי.
אָנֹכִי
je, moi.
Vocabulaire de l'aliyah : אָנֹכִי.
אַף
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
6 - expressions :
אֶרֶךְ אַפַּיִם : patient.
קְצַר אַפַּיִם : irascible.
אף על גב : bien que.
אף על פי : bien que.
אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
6 - expressions :
אֶרֶךְ אַפַּיִם : patient.
קְצַר אַפַּיִם : irascible.
אף על גב : bien que.
אף על פי : bien que.
אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de l'aliyah : אַף. בְּאַף. בְּאַפּוֹ. הָאַף.
אַרְבָּעִים
quarante.
Vocabulaire de l'aliyah : אַרְבָּעִים.
אֶרֶץ
1 - terre.
2 - pays.
3 - n. pr. (ארצה ...).
2 - pays.
3 - n. pr. (ארצה ...).
Vocabulaire de l'aliyah : אֶרֶץ. אַרְצָהּ. אַרְצָם. אַרְצוֹ. בְּאֶרֶץ. בָּאָרֶץ. הָאָרֶץ. לָאָרֶץ. מֵאֶרֶץ.
אִשָּׁה
femme, épouse.
Vocabulaire de l'aliyah : אִשָּׁה. נְשֵׁיכֶם.
אֲשֶׁר
1 - qui, que.
2 - si, parce que, afin que.
2 - si, parce que, afin que.
Vocabulaire de l'aliyah : אֲשֶׁר.
אֶת
1 - avec, de (décliné אִת).
2 - indique l'accusatif (décliné אֹת).
3 - même.
4 - variation de prononciation du mot את : soc, pioche.
2 - indique l'accusatif (décliné אֹת).
3 - même.
4 - variation de prononciation du mot את : soc, pioche.
Vocabulaire de l'aliyah : אִתְּכֶם. אֵת. אֶת. אֶתְכֶם. אֹתְךָ. אֹתָם. וְאֵת. וְאֶת.
אַתֶּם
vous (m.).
Vocabulaire de l'aliyah : אַתֶּם.
ב
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre : deux, deux mille.
3 - dans, avec, par, à cause, pour, contre, pendant.
4 - comme, lorsque ; après que, bien que, parce que, à cause de.
5 - remarque :
* בָּנוּ : signifie aussi ils construisirent (racine : בנה).
* בִּי : signifie aussi de grâce.
* בָּנוּ p. בָּאנוּ I Sam. 25. 8.
2 - comme chiffre : deux, deux mille.
3 - dans, avec, par, à cause, pour, contre, pendant.
4 - comme, lorsque ; après que, bien que, parce que, à cause de.
5 - remarque :
* בָּנוּ : signifie aussi ils construisirent (racine : בנה).
* בִּי : signifie aussi de grâce.
* בָּנוּ p. בָּאנוּ I Sam. 25. 8.
Vocabulaire de l'aliyah : בָהּ. בָּהּ. בָּכֶם. בּוֹ.