Parachah : Shoftime
Richone
Le vocabulaire
הִנֵּה
voici.
Vocabulaire de la parachah
וְהִנֵּה.
זֹאת
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
Vocabulaire de la parachah
הַזֹּאת.
זבח
Paal
égorger.
égorger.
Nifal
sacrifié.
sacrifié.
Piel
sacrifier, immoler.
sacrifier, immoler.
Vocabulaire de la parachah
תִזְבַּח.
זֶה
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
Vocabulaire de la parachah
הַזֶּה.
חיה
Paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir, s'animer.
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir, s'animer.
Nifal
ressusciter.
ressusciter.
Piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
Hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
Peal
vivre.
vivre.
Afel
faire vivre.
faire vivre.
Vocabulaire de la parachah
תִּחְיֶה.
חָכָם
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
Vocabulaire de la parachah
חֲכָמִים.
יָד
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Vocabulaire de la parachah
וְיַד.
יַד.
יהוה
tétragramme.
Vocabulaire de la parachah
יְהֹוָה.
לַיהֹוָה.
יוֹם
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
Vocabulaire de la parachah
בַּיָּמִים.
יטב
Paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
Hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
bon.
bon.
Peal
bon.
bon.
Afel
faire du bien.
faire du bien.
Vocabulaire de la parachah
הֵיטֵב.
יָמִין
1 - droite, droit.
2 - sud, midi.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
2 - sud, midi.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
יָמִין.
יצא
Paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
Houfal
être conduit dehors.
être conduit dehors.
Vocabulaire de la parachah
וְהוֹצֵאתָ.
ירא
Paal
craindre.
craindre.
Nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
Piel
faire peur, effrayer.
faire peur, effrayer.
Hitpael
avoir peur.
avoir peur.
Nitpael
avoir peur.
avoir peur.
Vocabulaire de la parachah
וְיִרָאוּ.
ירה
Paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
Nifal
être percé de flèches.
être percé de flèches.
Hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - n. pr. (מוֹרֶה ...).
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - n. pr. (מוֹרֶה ...).
Houfal
arrosé.
arrosé.
Vocabulaire de la parachah
יוֹרוּךָ.
יָרֵחַ
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
לַיָּרֵחַ.