Parachah : Vaera
Richone
Le vocabulaire
גאל
Paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
Nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
Piel
mépriser, rendre impur.
mépriser, rendre impur.
Poual
rejeté, réprouvé, souillé.
rejeté, réprouvé, souillé.
Hifil
souiller.
souiller.
Hitpael
se souiller.
se souiller.
Peal
délivrer, être affranchi.
délivrer, être affranchi.
Vocabulaire de l'aliyah : וְגָאַלְתִּי.
גָּדוֹל
grand, puissant.
Vocabulaire de l'aliyah : גְּדֹלִים.
גור
Paal
1 - séjourner, demeurer comme étranger.
2 - s'attrouper.
3 - avoir peur, s'en prendre à.
4 - n. pr. (אָגוּר ...).
1 - séjourner, demeurer comme étranger.
2 - s'attrouper.
3 - avoir peur, s'en prendre à.
4 - n. pr. (אָגוּר ...).
Piel
convertir au judaïsme.
convertir au judaïsme.
Hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
Peal
séduire une femme.
séduire une femme.
Pael
séduire une femme.
séduire une femme.
Vocabulaire de l'aliyah : גָּרוּ.
גַּם
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
Vocabulaire de l'aliyah : וְגַם.
דבר
Paal
parler, dire.
parler, dire.
Nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
1 - s'entretenir.
2 - médire.
Piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
6 - Nomb. 7. 89 : הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, - la voix qui lui parlait/s'entretenait avec lui (binyan hitpael ?).
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
6 - Nomb. 7. 89 : הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, - la voix qui lui parlait/s'entretenait avec lui (binyan hitpael ?).
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
parler, s'entretenir.
Peal
1 - conduire.
2 - prendre.
1 - conduire.
2 - prendre.
Hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
1 - être enlevé.
2 - être administré.
Vocabulaire de l'aliyah : דַבֵּר. וַיְדַבֵּר.
היה
Paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
1 - arriver.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
être.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהָיִיתִי.
הֵן
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si, est ce que, soit.
4 - כָּהֵן signifie aussi prêtre en araméen (כָּהֵן).
2 - voici, certes.
3 - si, est ce que, soit.
4 - כָּהֵן signifie aussi prêtre en araméen (כָּהֵן).
Vocabulaire de l'aliyah : הֵן.
זכר
Paal
se souvenir.
se souvenir.
Nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
rappelé.
Vocabulaire de l'aliyah : וָאֶזְכֹּר.
זְרוֹעַ
1 - bras.
2 - force, puissance.
2 - force, puissance.
Vocabulaire de l'aliyah : בִּזְרוֹעַ.
יָד
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
8 - expressions :
* יַד יי : prophétie, châtiment, puissance divine.
* חַיַת יָד : nourriture.
* מִשְׁלֹחַ יָד : travail, négoce, trafic.
* מַתְּנַת יָד : présent ; cérémonie pour les morts pendant les fêtes.
* קְצַר יָד : impuissant.
* רְפֵה יָד : faible, découragé.
* עַל יָד : par, sous l'intendance ; petit à petit.
* לִידֵי : jusqu'à.
* מִידֵי : chaque, quelque chose.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
8 - expressions :
* יַד יי : prophétie, châtiment, puissance divine.
* חַיַת יָד : nourriture.
* מִשְׁלֹחַ יָד : travail, négoce, trafic.
* מַתְּנַת יָד : présent ; cérémonie pour les morts pendant les fêtes.
* קְצַר יָד : impuissant.
* רְפֵה יָד : faible, découragé.
* עַל יָד : par, sous l'intendance ; petit à petit.
* לִידֵי : jusqu'à.
* מִידֵי : chaque, quelque chose.
Vocabulaire de l'aliyah : יָדִי.
ידע
Paal
1 - savoir, connaitre.
2 - remarquer, sentir, voir.
3 - se soucier, prendre soin.
1 - savoir, connaitre.
2 - remarquer, sentir, voir.
3 - se soucier, prendre soin.
Nifal
1 - être connu, être aperçu.
2 - être convaincu, devenir célèbre.
3 - être corrigé.
1 - être connu, être aperçu.
2 - être convaincu, devenir célèbre.
3 - être corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
déterminer, indiquer, designer.
Poual
1 - être connu, proclamé.
2 - ami intime.
1 - être connu, proclamé.
2 - ami intime.
Hifil
1 - faire connaitre, publier, faire sentir, apprendre.
2 - punir, châtier.
1 - faire connaitre, publier, faire sentir, apprendre.
2 - punir, châtier.
Houfal
être porté à la connaissance.
être porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
se faire connaitre.
Peal
savoir.
savoir.
Afel
faire connaître.
faire connaître.
Vocabulaire de l'aliyah : וִידַעְתֶּם. נוֹדַעְתִּי.
יהוה
tétragramme.
Vocabulaire de l'aliyah : יְהֹוָה. יְהוָֹה.
יַעֲקֹב
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : וּלְיַעֲקֹב. יַעֲקֹב.
יצא
Paal
1 - sortir, provenir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
1 - sortir, provenir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
1 - faire sortir, emmener.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
1 - faire sortir, emmener.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
Houfal
être conduit dehors.
être conduit dehors.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמּוֹצִיא. וְהוֹצֵאתִי. לְהוֹצִיא.
יִצְחָק
1 - n. pr.
2 - rire, se réjouir (צָחַק), futur, il.
2 - rire, se réjouir (צָחַק), futur, il.
Vocabulaire de l'aliyah : יִצְחָק. לְיִצְחָק.