Parachah : Michpatim
Richone
Le vocabulaire
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
עַל.
עַם
peuple.
Vocabulaire de la parachah
לְעַם.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
Vocabulaire de la parachah
מֵעִם.
עִמּוֹ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
presser, fouler.
Poual
être fait.
être fait.
Hifil
inciter à faire.
inciter à faire.
Pael
contraindre.
contraindre.
Vocabulaire de la parachah
יַעֲשֶׂה.
פדה
Paal
1 - racheter.
2 - sauver.
1 - racheter.
2 - sauver.
Nifal
racheté.
racheté.
Hifil
procurer la facilité de se racheter.
procurer la facilité de se racheter.
Houfal
racheté.
racheté.
Vocabulaire de la parachah
וְהֶפְדָּהּ.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
לִפְנֵיהֶם.
קומ
Paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
Piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
Poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
Hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
être établi, être posé.
être établi, être posé.
Hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
s'accomplir.
Peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
Pael
établir, confirmer.
établir, confirmer.
Afel
1 - ériger.
2 - admettre.
1 - ériger.
2 - admettre.
Hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
1 - dressé.
2 - préservé.
Vocabulaire de la parachah
יָקוּם.
קלל
Paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
Nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
Piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
Poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
Hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
Hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
Nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
Vocabulaire de la parachah
וּמְקַלֵּל.
קנה
Paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - n. pr.
4 - קְנֵה : roseau.
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - n. pr.
4 - קְנֵה : roseau.
Nifal
être acheté.
être acheté.
Hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
acquis.
acquis.
Peal
acheter.
acheter.
Vocabulaire de la parachah
תִקְנֶה.
ריב
Paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
Vocabulaire de la parachah
יְרִיבֻן.
רֵעַ
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
Vocabulaire de la parachah
רֵעֵהוּ.
רָעָה
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
Vocabulaire de la parachah
רָעָה.
רעה
Paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
Piel
s'associer quelqu'un.
s'associer quelqu'un.
Hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
1 - conduire.
2 - gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
s'associer, fréquenter.
Peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
1 - faire paître.
2 - désirer.
Hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
Vocabulaire de la parachah
רָעָה.
רפא
Paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
Nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
Piel
1 - réparer.
2 - guérir.
1 - réparer.
2 - guérir.
Hitpael
se faire guérir.
se faire guérir.
Nitpael
guéri, se faire guérir.
guéri, se faire guérir.
Vocabulaire de la parachah
וְרַפֹּא.
יְרַפֵּא.
רַק
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
2 - maigre.
Vocabulaire de la parachah
רַק.