Parachah : Tsav
Richone
Le vocabulaire
בֶּגֶד
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּגָדִים. בְּגָדָיו.
בַּד
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - בַּד בְּבַד : de même poids.
6 - seul.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - בַּד בְּבַד : de même poids.
6 - seul.
Vocabulaire de l'aliyah : בַד.
בֵּן
1 - fils.
2 - âgé de.
3 - n. pr. (לִבְנִי ...).
4 - Ez. 6. 14 : וּבְנוֹ, - racine בָּנָה.
2 - âgé de.
3 - n. pr. (לִבְנִי ...).
4 - Ez. 6. 14 : וּבְנוֹ, - racine בָּנָה.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּנֵי. בִּבְנֵי. בָּנָיו. וּבָנָיו.
בער
Paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
Nifal
insensé, stupide.
insensé, stupide.
Piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
Poual
être allumé.
être allumé.
Hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
Houfal
rallumé.
rallumé.
Hitpael
devoir être enlevé.
devoir être enlevé.
Peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
Pael
allumer.
allumer.
Afel
allumer.
allumer.
Vocabulaire de l'aliyah : וּבִעֵר.
בֹּקֶר
1 - matin.
2 - demain.
2 - demain.
Vocabulaire de l'aliyah : בַּבֹּקֶר. הַבֹּקֶר.
בָּשָׂר
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּשָׂרוֹ.
דבר
Paal
parler, dire.
parler, dire.
Nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
1 - s'entretenir.
2 - médire.
Piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
6 - Nomb. 7. 89 : הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, - la voix qui lui parlait/s'entretenait avec lui (binyan hitpael ?).
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
6 - Nomb. 7. 89 : הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, - la voix qui lui parlait/s'entretenait avec lui (binyan hitpael ?).
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
parler, s'entretenir.
Peal
1 - conduire.
2 - prendre.
1 - conduire.
2 - prendre.
Hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
1 - être enlevé.
2 - être administré.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיְדַבֵּר.
דּוֹר
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
Vocabulaire de l'aliyah : לְדֹרֹתֵיכֶם.
דֶּשֶׁן
1 - graisse.
2 - cendre.
2 - cendre.
Vocabulaire de l'aliyah : הַדֶּשֶׁן.
הִיא
elle.
Vocabulaire de l'aliyah : הִוא.
הֵם
ils, eux.
Vocabulaire de l'aliyah : בָּהֶם.
זֹאת
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
Vocabulaire de l'aliyah : וְזֹאת. זֹאת.
זָכָר
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
Vocabulaire de l'aliyah : זָכָר.
חוּץ
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מִחוּץ.
חַטָּאת
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
Vocabulaire de l'aliyah : כַּחַטָּאת.