Parachah : Reeh
Richone
Le vocabulaire
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
Nifal
franchi.
franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
Hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de la parachah
וַעֲבַרְתֶּם.
עֹבְרִים.
עַד
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
Vocabulaire de la parachah
עַד.
עֵיבָל
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
עֵיבָל.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
בְּעֵינָיו.
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
וְעַל.
עַל.
עֹלָה
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
Vocabulaire de la parachah
עֹלֹתֵיכֶם.
עֵץ
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
Vocabulaire de la parachah
עֵץ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
presser, fouler.
Poual
être fait.
être fait.
Hifil
inciter à faire.
inciter à faire.
Pael
contraindre.
contraindre.
Vocabulaire de la parachah
לַעֲשׂוֹת.
עֹשִׂים.
תַעֲשׂוּן.
עַתָּה
maintenant.
Vocabulaire de la parachah
עָתָּה.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
לִפְנֵי.
לִפְנֵיכֶם.
צֹאן
menu bétail.
Vocabulaire de la parachah
וְצֹאנְכֶם.
צוה
Piel
commander, établir.
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
sécher.
Pael
brûler.
brûler.
Vocabulaire de la parachah
מְצַוֶּה.
קְלָלָה
malédiction, honte.
Vocabulaire de la parachah
הַקְּלָלָה.
וְהַקְּלָלָה.
וּקְלָלָה.
ראה
Paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
être vu.
Hifil
montrer.
montrer.
Houfal
être montré.
être montré.
Hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Vocabulaire de la parachah
רְאֵה.
רָם
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
הָרָמִים.